[Heb-NACO] ehyeh, right?

Joan Biella jbiella2632 at gmail.com
Thu Sep 1 23:36:30 EDT 2016


Even-Shoshan is the arbiter of these questions.  The aim of ALA/LC
romanization schemes is to produce easily verified, standardized
equivalents, not to represent the pronunciation of a contemporary group, no
matter who, no matter how large (or small).  Many vocal friends don't like
these facts, but please consider the benefits of, I'll say it again, easily
verified, standardized romanizations for our enormous library community.

Joan

P.S.  I learned Hebrew in a very unusual way, in connection with obtaining
a degree in (wait for it!) Comparative Semitic Philology.  There are quite
a few things about LC romanization that I hate very much and feel are
wrong, wrong, wrong, doing horrible injustice to the "true" Hebrew I
studied in conjunction with its sister Semitic languages.  So what?  ALA/LC
romanization serves a different purpose and a different community.

On Thu, Sep 1, 2016 at 2:26 PM, Shinohara, Jasmin <jshino at pobox.upenn.edu>
wrote:

> I agree with Barry; as in various other cases, we disregard pronunciation
> in favor of established vocalization/rules.  Users beware…
>
>
>
> *From:* Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces at lists.osu.edu] *On Behalf Of *Robert
> M. TALBOTT
> *Sent:* Thursday, September 01, 2016 5:23 PM
>
> *To:* Hebrew Name Authority Funnel
> *Subject:* Re: [Heb-NACO] ehyeh, right?
>
>
>
> I think it's time to light the Joan signal.
>
>
>
> On Thu, Sep 1, 2016 at 2:18 PM, Barry Walfish <barry.walfish at utoronto.ca>
> wrote:
>
> In this case, the native speaker's pronunciation follows the path of least
> resistance. It's easier to say eheyeh than ehyeh, so the vowels shift. This
> happens in a lot of cases. I don't think there's any question that the
> sheva is nah. But I've been surprised before. But for romanization purposes
> we should follow the grammar rules, no?
>
>
> Barry Dov Walfish, Ph.D.
> Judaica Specialist
> University of Toronto Libraries
> Toronto, ON M5S 1A5
> Canada
> ------------------------------
>
> *From:* Heb-naco [heb-naco-bounces at lists.osu.edu] on behalf of Yossi
> Galron [jgalron at gmail.com]
> *Sent:* Thursday, September 01, 2016 4:51 PM
> *To:* Hebrew Name Authority Funnel
> *Subject:* Re: [Heb-NACO] ehyeh, right?
>
> There is no discussion on the Nikud of the word, but how to pronounce it.
>
> The question is - is it a שווא נח or a שווא נע.?
>
> The modern pronunciation is Eheyeh. Native Hebrew speakers would go for
> Eheyeh.
>
>
>
> שיהיה לכם יום טוב
>
>
>
>
>
>
> Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
> E-Mail: galron.1 at osu.edu  or jgalron at gmail.com
> Tel.: (614) 292-3362,  Fax: (614)292-1918
> Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit
>
>
>
> On Thu, Sep 1, 2016 at 4:43 PM, Shinohara, Jasmin <jshino at pobox.upenn.edu>
> wrote:
>
> Yes, E-Sh. under Hayah, p. 380 on the right has just a sheva, no patah,
> with a subentry for Ehyeh Asher Ehyeh (Shemot 3:14, as cited by Barry) (see
> attached).
>
>
>
> *From:* Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+jshino=pobox.upenn.edu at lists.
> osu.edu] *On Behalf Of *Yossi Galron
> *Sent:* Thursday, September 01, 2016 4:35 PM
> *To:* Robert M. TALBOTT; Hebrew Name Authority Funnel
> *Subject:* Re: [Heb-NACO] ehyeh, right?
>
>
>
> Check ES under Hayah היה page 380 on the right side of the page.
>
>
>
> I also checked Rav milim by Yaakov Choueka (1996) and there there is a
> hataf under the He
>
> (see attached)
>
>
>
>
>
>
> Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
> E-Mail: galron.1 at osu.edu  or jgalron at gmail.com
> Tel.: (614) 292-3362,  Fax: (614)292-1918
> Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit
>
>
>
> On Thu, Sep 1, 2016 at 4:15 PM, Yossi Galron <jgalron at gmail.com> wrote:
>
> I am for Eheyeh.
>
>
>
> Eheyeh asher Eheyeh
>
>
>
> Yossi
>
>
>
>
>
>
> Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
> E-Mail: galron.1 at osu.edu  or jgalron at gmail.com
> Tel.: (614) 292-3362,  Fax: (614)292-1918
> Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit
>
>
>
> On Thu, Sep 1, 2016 at 3:15 PM, Robert M. TALBOTT <
> rtalbott at library.berkeley.edu> wrote:
>
> Folks:
>
>
>
> alef heh yud heh: my sense of this, which is apparently supported by the
> various dictionaries, is that this is romanized as "ehyeh" ; there's a
> sheva under the first heh However, there is not consensus on OCLC; about
> 20% of the entries I saw had "eheyeh," and many of these are from reliable
> institutions.
>
>
>
> Ehyeh, right?  If I'm wrong, why?
>
>
>
> --
>
> Bob Talbott
>
> Principal cataloger/Hebraica cataloger
>
> UC Berkeley
>
> 250 Moffitt
>
> Berkeley, CA 94720
>
> I'm just mad about Saffron
>
>
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
>
>
>
> --
>
> Bob Talbott
>
> Principal cataloger/Hebraica cataloger
>
> UC Berkeley
>
> 250 Moffitt
>
> Berkeley, CA 94720
>
> I'm just mad about Saffron
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20160901/d2179018/attachment-0001.html>


More information about the Heb-naco mailing list