[Heb-NACO] Avi Primor's Suss und ehrenvoll

Netanel Ganin nganin at brandeis.edu
Thu Jul 7 15:31:29 EDT 2016


Hey crew,

I have Avi Primor's Milḥamah ha-gedolah shel Ludṿig ṿe-Luʼi sitting in
front of me (OCLC 909000876) and the record is pcc so I'm inclined to trust
it, but I'm just confused by something:

There's a 240 of "Süss und ehrenvoll. ǂl Hebrew" indicating that this is a
translation from the German into the Hebrew, but nothing on the book
indicates that it was translated. Furthermore, the call number is a PJ
number, but if it were a translation from the German, it should be a PT
number, no?

The publication date is 775, 2015. I mention the date because I dug up
(OCLC 861198812) which was pubbed in 2013,

Here, the 245 (no 240 at all) says: Süss und ehrenvoll : ǂb Roman / ǂc Avi
Primor ; aus dem Hebräischen von Beate Esther von Schwarze.

So this earlier book is claiming it was translated *from* the Hebrew into
German!

Any thoughts on untangling this thorny knot?

Netanel Ganin
------------------------------------------------------------
Metadata Coordinator -- Hebrew Specialty
Brandeis University
(781) 736-4645 / nganin at brandeis.edu

My pronouns are he/him/his
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20160707/99311e00/attachment.html>


More information about the Heb-naco mailing list