[Heb-NACO] יריד: yarid or yerid
Yossi Galron
jgalron at gmail.com
Thu Aug 11 17:17:13 EDT 2016
I guess it will be Yerid (if we love it or hate it)
I might send a question to the Academy.
Yossi
Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: galron.1 at osu.edu or jgalron at gmail.com
Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit
On Thu, Aug 11, 2016 at 5:07 PM, Shinohara, Jasmin <jshino at pobox.upenn.edu>
wrote:
> Another Romanization question (those who dislike/disagree with the act of
> Romanization can please feel free to disregard this email):
>
>
>
> The word is יריד, a fair. The current E-Sh. Romanizes it only with a
> sheva na, making the word “yerid”. The same for the case of semikhut,
> יריד-, a sheva under the first yod. The Alcalay at my desk (1996) has
> two forms of entry, the first with a kamats followed by the form with a
> sheva, and the word with a sheva in the case of semikhut. (Morfix online
> has only with a kamats.) Are we considering this a changed Romanization?
> Is it now “Yerid omanut Yehudit” and “Yerid ha-ben-leʼumi le-Yudaʼiḳah”,
> as opposed to the former “Yerid omanut Yehudit” and “Yarid ha-ben-leʼumi
> le-Yudaʼiḳah”?
>
>
>
> Please advise. Thanks, Jasmin
>
>
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20160811/f71e8d08/attachment-0001.html>
More information about the Heb-naco
mailing list