[Heb-NACO] יריד: yarid or yerid

Yossi Galron jgalron at gmail.com
Thu Aug 11 17:17:13 EDT 2016


I guess it will be Yerid (if we love it or hate it)

I might send a question to the Academy.

Yossi



Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: galron.1 at osu.edu  or jgalron at gmail.com
Tel.: (614) 292-3362,  Fax: (614)292-1918
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit

On Thu, Aug 11, 2016 at 5:07 PM, Shinohara, Jasmin <jshino at pobox.upenn.edu>
wrote:

> Another Romanization question (those who dislike/disagree with the act of
> Romanization can please feel free to disregard this email):
>
>
>
> The word is יריד, a fair.  The current E-Sh. Romanizes it only with a
> sheva na, making the word “yerid”.  The same for the case of semikhut,
> יריד-, a sheva under the first yod.  The Alcalay at my desk (1996) has
> two forms of entry, the first with a kamats followed by the form with a
> sheva, and the word with a sheva in the case of semikhut.  (Morfix online
> has only with a kamats.)  Are we considering this a changed Romanization?
> Is it now “Yerid omanut Yehudit” and “Yerid ha-ben-leʼumi le-Yudaʼiḳah”,
> as opposed to the former “Yerid omanut Yehudit” and “Yarid ha-ben-leʼumi
> le-Yudaʼiḳah”?
>
>
>
> Please advise.  Thanks, Jasmin
>
>
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.osu.edu
> https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20160811/f71e8d08/attachment-0001.html>


More information about the Heb-naco mailing list