[Heb-NACO] romanization of קוקטייל
Jasmin Nof
jnof at upenn.edu
Mon Oct 21 13:17:38 EDT 2013
Yes, in Yiddish, it would be dray -- three; in this case the word is
Hebraicized English (or Hinglish) -- drai, as in yavesh.
On 10/21/2013 1:01 PM, Yossi Galron wrote:
> Jasmin
> If דריי (three) is in Yiddish - shouldn't it be Dray?
>
> Yossi
>
>
> Joseph (Yossi) Galron-Goldschlaeger
> E-Mail: galron.1 at osu.edu <mailto:galron.1 at osu.edu> or
> jgalron at gmail.com <mailto:jgalron at gmail.com>
> Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918
> Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit
>
>
> On Mon, Oct 21, 2013 at 12:19 PM, Jasmin Nof <jnof at upenn.edu
> <mailto:jnof at upenn.edu>> wrote:
>
> Except that 'ai' is the romanization used for when the
> vocalization preceding the yod is a patah; here the romanization
> preceding the yod is a tsere. ALA-LC romanization calls for 'e'
> in such cases. So, yes, דריי is Drai, but if you romanize קוקטייל
> as koktail, you imply that the two words are rhymes, which they
> clearly are not.
>
>
> On 10/21/2013 11:33 AM, Robert M. TALBOTT wrote:
>> Folks:
>> The way I would habve approached the data
>> 24510 [vernacular double yud form from tp]
>> 24510 Drai matini kotail
>> 2463 [vernacular single yud form from ESh
>> 2463 Drai martini koktel
>> The reason why this is causing so much trouble is that in our
>> romanization scheme, double yud represents either "ai," the
>> default form, or a XyX where the yud has a degesh (I honestly
>> can't think of any instances where double yud represent a
>> non-dageshed yud hauling a tsere or a segol, but I could be
>> wrong). So, for my money the best way to treat would be to
>> transcribe what's on the piece according to usual practice
>> (koktail; add a [sic] if you're still using AACR2) and to add the
>> ESh form as an add title.
>> My opnion is my own, and I defer to Those Who Know.
>> Bob
>> On Mon, Oct 21, 2013 at 8:18 AM, Jasmin Nof <jnof at upenn.edu
>> <mailto:jnof at upenn.edu>> wrote:
>>
>> So in other words, I ought to add a 24633 for קוקטיל?
>>
>> On 10/21/2013 8:14 AM, Elhanan Adler wrote:
>>>
>>> Fyi
>>>
>>> Standard Israeli practice today is to add 24633s for title
>>> in alternate ketiv since, for example the reader usually has
>>> no idea if the dictionary he is looking for is titled
>>>
>>> מלוןor מילון
>>>
>>> Elhanan
>>>
>>> Elhanan Adler
>>>
>>> Email: elhanana at savion.huji.ac.il
>>> <mailto:elhanana at savion.huji.ac.il>
>>>
>>> Mobile tel.: 972-54-6829657
>>>
>>> Tel. (home) 972-2-6515977
>>>
>>> Fax (home): 972-2-6517129
>>>
>>> *From:*heb-naco-bounces at lists.service.ohio-state.edu
>>> <mailto:heb-naco-bounces at lists.service.ohio-state.edu>
>>> [mailto:heb-naco-bounces at lists.service.ohio-state.edu] *On
>>> Behalf Of *Jasmin Nof
>>> *Sent:* Friday, October 18, 2013 10:54 PM
>>> *To:* Heidi G Lerner; Jasmin Nof
>>> *Cc:* Hebrew Name Authority Funnel
>>> *Subject:* Re: [Heb-NACO] romanization of קוקטייל
>>>
>>> ok, so i just fixed the 245 to koktel (with appropriate
>>> diacritics) and deleted the extraneous 246. thanks for your
>>> prompt response!
>>>
>>> On 10/18/2013 3:45 PM, Heidi G Lerner wrote:
>>>
>>> Oops,
>>> I read the e-mail too oquickly about the tsere. I was
>>> thinking that it appeared on the resource.
>>>
>>> No, to the best of my knowledge incorrect romanizations
>>> should not be as added in 246s. The LC-PCC PS for
>>> 2.3.6.3 offers guidelines and best practices for making
>>> variant titles for permutations related to the title
>>> proper. There is no discussion onrecording variant or
>>> incorrect transliterations (unless found somewhere on
>>> the resource). Maher discusses alternative romanizations
>>> in Hebraica Cataloging but only in regards to providing
>>> alternative romanizations as references to Hebraica names.
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Heb-naco mailing list
>>> Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu <mailto:Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu>
>>> https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Heb-naco mailing list
>> Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu
>> <mailto:Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu>
>> https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Bob Talbott
>> Hebraica Cataloger
>> UC Berkeley
>> 250 Moffitt
>> Berkeley, CA 94720
>>
>> We're happy as fish,
>> as gorgeous as geese,
>> and wonderfully clean in the morning.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Heb-naco mailing list
>> Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu <mailto:Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu>
>> https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu
> <mailto:Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu>
> https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/heb-naco
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Heb-naco mailing list
> Heb-naco at lists.service.ohio-state.edu
> https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/heb-naco
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20131021/874b80d9/attachment.html>
More information about the Heb-naco
mailing list