[Heb-NACO] Yiddish romanization question
Shinohara, Jasmin
jshino at upenn.edu
Wed Sep 27 18:35:41 EDT 2023
Yes, samekh and sin (and sof) are always distinguished.
From: Heb-naco <heb-naco-bounces at lists.osu.edu> On Behalf Of Barry Dov Walfish via Heb-naco
Sent: Wednesday, September 27, 2023 4:51 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel <heb-naco at lists.osu.edu>; Heidi G Lerner <lerner at stanford.edu>
Subject: Re: [Heb-NACO] Yiddish romanization question
It’s in Weinreich also as khosn. So no differentiation between samekh and sin? On Wed, Sep 27, 2023 at 4: 34 PM Heidi G Lerner via Heb-naco <heb-naco@ lists. osu. edu> wrote: Hi Caroline My thought is that based on our current of HCM, I would
It’s in Weinreich also as khosn.
So no differentiation between samekh and sin?
On Wed, Sep 27, 2023 at 4:34 PM Heidi G Lerner via Heb-naco <heb-naco at lists.osu.edu<mailto:heb-naco at lists.osu.edu>> wrote:
Hi Caroline My thought is that based on our current of HCM, I would romanize it as "Aḥosn" "Use Weinreich and Niborski as guides for romanization of vowels and most consonants. However, differentiate between כ/ח and תּ/ט, כּ/ק
Hi Caroline
My thought is that based on our current of HCM, I would romanize it as "Aḥosn"
"Use Weinreich and Niborski as guides for romanization of vowels and most consonants. However, differentiate between כ/ח and תּ/ט, כּ/ק with the underscore dots and transcribe final ה with an “h.” When Weinreich offers a choice of romanizations, the first is adopted. If a Hebrew two-word expression is written as two words in a Yiddish context, this spacing is imitated in the romanization. Hebrew Script Weinreich Niborski ALA-LC Romanization טוב יום YONTEV/YONTEF יאָנטעװ yon ṭev Kiper Yin יאָנקיפּער/יאָמקיפּער YONKIPER/YINKIPER יום כיפור הסופר עזרא -- -- Ezra ha-Soyfer.
I could not locate "חתן" in Weinrich so I went to Niborski.
Just my thoughts.
best, Heidi
________________________________
From: Heb-naco <heb-naco-bounces at lists.osu.edu<mailto:heb-naco-bounces at lists.osu.edu>> on behalf of Miller, Caroline via Heb-naco <heb-naco at lists.osu.edu<mailto:heb-naco at lists.osu.edu>>
Sent: Wednesday, September 27, 2023 9:36 AM
To: HEB-NACO List Posting (heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu<mailto:heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu>) <heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu<mailto:heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu>>
Subject: [Heb-NACO] Yiddish romanization question
All, I have a Yiddish literary work published in Vilna in 1897. The first word in the title is אחתן with patah under א, kamats under both ח and ת. The copy I see for a later edition romanizes it as “Aḥos̀n” but I don’t know how the nikud appeared
All,
I have a Yiddish literary work published in Vilna in 1897. The first word in the title is אחתן with patah under א, kamats under both ח and ת.
The copy I see for a later edition romanizes it as “Aḥos̀n” but I don’t know how the nikud appeared on that piece. Wouldn’t my piece be romanized “Aḥos̀on?” because of the two successively appearing kamatsim?
Wishing you all a happy Sukkot!
Caroline
Caroline R. Miller
Team Leader, Discovery Team
UCLA Library Resource Acquisitions and Metadata Services
2400 Life Sciences Building
621 Charles E Young Drive South<https://urldefense.com/v3/__https:/www.google.com/maps/search/621*Charles*E*Young*Drive*South?entry=gmail&source=g__;KysrKys!!KGKeukY!19GzUxkN9pRcoQjc6E7N876yHnkn6t8jCwxeyMF3WUs4HIrk-A0PnshMzbGKL6AVhDF0DktAzDQqFY8X8BGsGS8dv4EW9Ok$>
Box 957230
Los Angeles, CA 90095-7230
_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco at lists.osu.edu<mailto:Heb-naco at lists.osu.edu>
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco<https://urldefense.com/v3/__https:/lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco__;!!IBzWLUs!TckQC8xK_rdR6e-rJ6KfP2B5eM2kRy3emP15EzfKnY1bDYOdhAcQAmW5crTZI0aLV5gzzlfw5ImSdKKuac_TVDNtDVg$>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20230927/d189b6cc/attachment-0001.html>
More information about the Heb-naco
mailing list