[Heb-NACO] Transliterating yud heh vav heh

Kuperman, Aaron akup at loc.gov
Wed Jul 5 16:22:48 EDT 2017


Assuming there are no nekudot, would it not be presumptuous for a cataloger to claim to know how it would be pronounced.

Aaron Kuperman, LC Law Cataloging Section.
This is not an official communication from my employer


From: Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+akup=loc.gov at lists.osu.edu] On Behalf Of Robert M. TALBOTT
Sent: Wednesday, July 05, 2017 3:49 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel
Subject: [Heb-NACO] Transliterating yud heh vav heh

Hi folks:

I'm cataloging a book right now that has the tetragrammaton in the title.

1) YHVH? This is what the record has
2) Yehovah? My preference
3) Yahveh? As good as any other
4) Or should we use a euphemism,e.g ha-Shem?

I'm not invested in this one and am agnostic as to the outcome, but which form is preferred? The euphemism 'ha-Shem" and "Adonai" are already slotted in the record as added title entries.

B
--
Bob Talbott

Principal cataloger/Hebraica cataloger

UC Berkeley

250 Moffitt

Berkeley, CA 94720

I'm just mad about Saffron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20170705/8f455f6f/attachment.html>


More information about the Heb-naco mailing list