[Heb-NACO] Ladino romanization help

Shinohara, Jasmin jshino at pobox.upenn.edu
Tue Jun 28 11:26:02 EDT 2016


Hi, I’m struggling to understand the vowel Romanization for Ladino:  when does an א simply get transcribed as an ‘a’ and when with a diacritical aleph; when there’s no vocalization, how does one know when the ו (vav) is an ‘o’ or a ‘u’?  Is an אי always ‘e’, or sometimes ‘i’, depending on the context?  The same for a י (yod) -- when there’s no vocalization, how does one know when it’s an ‘e’ and when it’s an ‘i’?  For those of us who don’t know Spanish, it’s rather a toss-up.

The case I have in hand is

איל אינג'יניאוזו הידלגו דון קיש'וטי די לה מאנג'ה : ǂb
(קאפיטולוש. 1-8) / ǂc
קומפואישטו פור מיגיל די סירב'אנטיש שאאוידרה ; וירשיאון אלג'אמיאדה פור פילאר רומיאו-פ'ירי, שיגון לה פרימירה אידיסיאון די מאדריד די ג'ואן די לה קואישטה (1605)

Though there’s no vocalization on the ש’s, given the context I know they’re meant to be ‘sin’ (other than in קיש'וטי) ; but otherwise, do I go for consistency when Romanizing the vavs and yods, or, especially in the case of names, transcribe what makes sense?  This is my current stab at it:

El enjene’ozo hidalgo Don Ḳeshoṭe de lah Manjah : ǂb (ḳapitoloś. 1-8) / ǂc ḳompo’eśṭo por Megel de Servanṭeś Śa’aṿedrah ; ṿerśe’on aljameadah por Pelar Romeo-Fere, śegon lah premerah edeseon de Madrid de Joan de lah Ḳoeśṭah (1605).

But in this case I’ve got an added t.p. in Spanish:

El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha : ǂb (capítulos 1-8) / ǂc compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra ; versión aljamiada por Pilar Romeu Ferré según la primera edición de Madrid de Juan de la Cuesta (1605).

Based on the Spanish I’m second-guessing some the romanized words:

1.      Should it be enjene’ozo or injeneozo? Or injene’ozo? Or injeni’ozo?

2.      Is it Ḳeshoṭe or Ḳishoṭe?

3.      ḳapitoloś. or ḳapituloś. (the full stop appears on the source)

4.      ḳompo’eśṭo or ḳompueśṭo? Or ḳompu’eśṭo?

5.      Megel or Migel?

6.      Śa’aṿedrah or Śaaṿedrah?

7.      ṿerśe'on or ṿerśion? Or ṿerśi’on?

8.      aljameadah or aljamiadah? Or aljami’adah?

9.      Pelar or Pilar?

10.   Romeo or Romeu? Or Rome’u?

11.   śegon or śegun?

12.   premerah or primerah?

13.   edeseon or edision? Or edisi’on?

14.   Jo’an or Juan? Or Ju’an?

15.   Ḳo’eśṭah or Ḳueśṭah? Or Ḳu’eśṭah?

Please advise.  Thanks!!  Jasmin

---
Jasmin Shinohara
Hebraica Cataloging Librarian
University of Pennsylvania
Van Pelt-Dietrich Library Center
3420 Walnut Street
Philadelphia, PA 19104-6206
T. 215-746-6397
F. 215-573-9610
jshino at upenn.edu

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20160628/6233b8fc/attachment-0001.html>


More information about the Heb-naco mailing list