[Heb-NACO] romanization question
Heidi G Lerner
lerner at stanford.edu
Mon Jul 27 14:37:28 EDT 2015
That makes sense.
In this case all iniital "sheva's" are transcrbied in Hebrew words so we would have
"ki-meṭaḥaṿe".
Thanks to all for you for your input.
----- Original Message -----
From: "Neil Manel Frau-Cortes" <nfrau at umd.edu>
To: "Hebrew Name Authority Funnel" <heb-naco at lists.osu.edu>
Sent: Monday, July 27, 2015 11:18:52 AM
Subject: Re: [Heb-NACO] romanization question
I agree with Barry that this is ki + metahaveh (which appears as a single word on ES, and is linked to the root טחה
However, I think the discussion is: should we consider כמטחוה- as a single preposition? “A distance of about...” As such it can combine with קשת, תוחה , etc, and wouldn’t be unlike compound prepositions such as לפני , in which the etymology as separate words is not really relevant.
Neil M. Frau-Cortes, Ph.D.
Judaica, Hebraica and Metadata Cataloger
McKeldin Library
University of Maryland
College Park, MD 20742
Phone (301) 405-9337
nfrau at umd.edu
From: Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+nfrau=umd.edu at lists.osu.edu] On Behalf Of Barry Walfish
Sent: Monday, July 27, 2015 2:07 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel
Subject: Re: [Heb-NACO] romanization question
I don’t see that. Question is, is the mem part of the word, as metahaveh, or a preposition: min tahaveh.
Even Shoshan lists it under Metahaveh, unless it changed this in the newer edtions (mine is from 1969). It’s a very strange word, but it seems like the mem is part of the construction.
Barry
From: Heb-naco [ mailto:heb-naco-bounces+barry.walfish=utoronto.ca at lists.osu.edu ] On Behalf Of Yossi Galron
Sent: July 27, 2015 1:49 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel
Subject: Re: [Heb-NACO] romanization question
I would disagree:
The correct form would be (IMO) Kime-tahave as in כמטחווי-קשת
See Genesis 21:16 and ES, vol. 2, page 641
Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: galron.1 at osu.edu or jgalron at gmail.com
Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit
On Mon, Jul 27, 2015 at 1:25 PM, Barry Walfish < barry.walfish at utoronto.ca > wrote:
I would go with the first option, following ES.
Barry
From: Heb-naco [mailto: heb-naco-bounces+barry.walfish = utoronto.ca at lists.osu.edu ] On Behalf Of Heidi G Lerner
Sent: July 27, 2015 1:08 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel ( heb-naco at lists.service.ohio-state.edu )
Subject: [Heb-NACO] romanization question
I would like some help on providing the correct romanization for
כמטחווי
Would it be:
ki-meṭaḥaṿe
or
ki-mṭaḥaṿe
Alkalay does not show a "sheva" under the Even-Shoshan does.
Thanks, Heidi
--
Heidi G. Lerner
Metadata Librarian for Hebraica and Judaica
Metadata Development Unit
Stanford University Libraries
Stanford, CA 94305-6004
e-mail: lerner at stanford.edu
ph: 650-725-9953
fax: 650-725-1120
_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco at lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco at lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
--
Heidi G. Lerner
Metadata Librarian for Hebraica and Judaica
Metadata Development Unit
Stanford University Libraries
Stanford, CA 94305-6004
e-mail: lerner at stanford.edu
ph: 650-725-9953
fax: 650-725-1120
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20150727/341b4889/attachment-0001.html>
More information about the Heb-naco
mailing list