[Heb-NACO] romanization question

Heidi G Lerner lerner at stanford.edu
Mon Jul 27 14:37:28 EDT 2015


That makes sense. 

In this case all iniital "sheva's" are transcrbied in Hebrew words so we would have 

"ki-meṭaḥaṿe". 

Thanks to all for you for your input. 


----- Original Message -----

From: "Neil Manel Frau-Cortes" <nfrau at umd.edu> 
To: "Hebrew Name Authority Funnel" <heb-naco at lists.osu.edu> 
Sent: Monday, July 27, 2015 11:18:52 AM 
Subject: Re: [Heb-NACO] romanization question 



I agree with Barry that this is ki + metahaveh (which appears as a single word on ES, and is linked to the root טחה 



However, I think the discussion is: should we consider כמטחוה- as a single preposition? “A distance of about...” As such it can combine with קשת, תוחה , etc, and wouldn’t be unlike compound prepositions such as לפני , in which the etymology as separate words is not really relevant. 






Neil M. Frau-Cortes, Ph.D. 

Judaica, Hebraica and Metadata Cataloger 

McKeldin Library 

University of Maryland 
College Park, MD 20742 
Phone (301) 405-9337 

nfrau at umd.edu 





From: Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+nfrau=umd.edu at lists.osu.edu] On Behalf Of Barry Walfish 
Sent: Monday, July 27, 2015 2:07 PM 
To: Hebrew Name Authority Funnel 
Subject: Re: [Heb-NACO] romanization question 




I don’t see that. Question is, is the mem part of the word, as metahaveh, or a preposition: min tahaveh. 



Even Shoshan lists it under Metahaveh, unless it changed this in the newer edtions (mine is from 1969). It’s a very strange word, but it seems like the mem is part of the construction. 



Barry 



From: Heb-naco [ mailto:heb-naco-bounces+barry.walfish=utoronto.ca at lists.osu.edu ] On Behalf Of Yossi Galron 
Sent: July 27, 2015 1:49 PM 
To: Hebrew Name Authority Funnel 
Subject: Re: [Heb-NACO] romanization question 




I would disagree: 





The correct form would be (IMO) Kime-tahave as in כמטחווי-קשת 


See Genesis 21:16 and ES, vol. 2, page 641 

















Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger 
E-Mail: galron.1 at osu.edu or jgalron at gmail.com 
Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918 
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit 





On Mon, Jul 27, 2015 at 1:25 PM, Barry Walfish < barry.walfish at utoronto.ca > wrote: 


I would go with the first option, following ES. 



Barry 








From: Heb-naco [mailto: heb-naco-bounces+barry.walfish = utoronto.ca at lists.osu.edu ] On Behalf Of Heidi G Lerner 
Sent: July 27, 2015 1:08 PM 
To: Hebrew Name Authority Funnel ( heb-naco at lists.service.ohio-state.edu ) 
Subject: [Heb-NACO] romanization question 





I would like some help on providing the correct romanization for 





כמטחווי 





Would it be: 





ki-meṭaḥaṿe 





or 





ki-mṭaḥaṿe 





Alkalay does not show a "sheva" under the Even-Shoshan does. 








Thanks, Heidi 





-- 


Heidi G. Lerner 
Metadata Librarian for Hebraica and Judaica 
Metadata Development Unit 
Stanford University Libraries 
Stanford, CA 94305-6004 
e-mail: lerner at stanford.edu 
ph: 650-725-9953 
fax: 650-725-1120 



_______________________________________________ 
Heb-naco mailing list 
Heb-naco at lists.osu.edu 
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco 




_______________________________________________ 
Heb-naco mailing list 
Heb-naco at lists.osu.edu 
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco 



-- 
Heidi G. Lerner 
Metadata Librarian for Hebraica and Judaica 
Metadata Development Unit 
Stanford University Libraries 
Stanford, CA 94305-6004 
e-mail: lerner at stanford.edu 
ph: 650-725-9953 
fax: 650-725-1120 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20150727/341b4889/attachment-0001.html>


More information about the Heb-naco mailing list