[Heb-NACO] hiburim?

Robert Talbott rtalbott at library.berkeley.edu
Thu Feb 14 16:14:19 EST 2013


Thanks Ladies.

Heidi:

you offer

100 1 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000,|eauthor.
245 10 Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel r. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram 
ha-ʻArvi uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah ...
700 12 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre 
diḳduk.|lArabic.
700 12 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre 
diḳduk.|lHebrew.

As I understand it, "Sheloshet" is a new work composed of the original 
Work/Expression "Dikduke.Arabic" and the Work/Expression 
"Dikduke.Hebrew." Since the instruction directs us to use a title for 
works created prior to 1500 that reflects authoritative, popular past 
usage instead of the title on the t.p., wouldn't the below be more 
appropriate?

100 1 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000,|eauthor.
240 10 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre 
diḳduk.|lArabic.
245 10 Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel r. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram 
ha-ʻArvi uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah ...
700 12 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre 
diḳduk.|lHebrew.

Bob

On 2/14/2013 11:22 AM, Heidi G Lerner wrote:
>
> I would take a different approach. Assuming that the three essays 
> contained have been issued together in earlier editions I would invoke 
> RDA 6.2.2.10.
>
> Recordingthe Preferred Title for a Compilation of Works of One Person, 
> Family, or Corporate Body
> If a compilation of works is known by a title that is used in 
> resources embodying that compilation or in reference sources, apply 
> the instructions at 6.2.2.4 
> <http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp6&target=rda6-2060#rda6-2060>–6.2.2.5 
> <http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp6&target=rda6-2146#rda6-2146>.
>
> Since the contents were written before 1500 I would then go to 6.2.2.5.
>
> Determine the title to be used as the preferred title for a work 
> created before 1501 from modern reference sources. If the evidence of 
> modern reference sources is inconclusive, use (in this order of 
> preference):
> a)
> modern editions
> b)
> early editions
> c)
> manuscript copies.
> Since the 1870s the compilation of the three works/essays have been 
> variously issued such under such Hebrew titles as
>
> 1. Sheloshah sifre diḳduḳ (1870)
> 2. Sheloshah sifre diḳduḳ (1967, reprint of 1870 edition
> 3. Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel r. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram 
> ha-ʻArvi uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah
> We don't have an Arabic title for the compilation so I think that we 
> would have to use the Hebrew title. I would recommend using "Sheloshah 
> sifre diḳduḳ."
> Because this resource contains 2 expressions I would catalog it in RDA as:
> 100 1 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000,|eauthor.
> 245 10 Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel r. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram 
> ha-ʻArvi uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah ...
> 700 12 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre 
> diḳduk.|lArabic.
> 700 12 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre 
> diḳduk.|lHebrew.
> We are not required to add the language to the access point for the 
> work in it its original language, but I would recommend doing so here 
> since the preferred title that has been created is not in the language 
> of the original.
> The record should also have an access point for the first or 
> predominant work in the compilation as prescribed of LC-PCC PS 25.1.
> A note describing the contents could be useful in this situation.
> I have not dealt with a situation quite like this in my RDA cataloging 
> workflow before. So i would be very happy to hear other cataloger's 
> thoughts.
>
> ------------------------------------------------------------------------
> *From: *"Joan Biella" <jbie at loc.gov>
> *To: *"Robert Talbott" <rtalbott at library.berkeley.edu>, "Heidi Lerner" 
> <lerner at stanford.edu>, "hebnaco" <heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu>
> *Sent: *Thursday, February 14, 2013 10:29:56 AM
> *Subject: *RE: hiburim?
>
> Looks like "Works" to me.  When in doubt, use "Works."  I mean, 
> "Works. Selections," usually.
> Joan
>
> -----Original Message-----
> From: Robert Talbott [mailto:rtalbott at library.berkeley.edu]
> Sent: Thursday, February 14, 2013 1:08 PM
> To: Biella, Joan; Heidi Lerner; hebnaco
> Subject: hiburim?
>
> Ladies, HEB-NACO denizens:
>
> Regarding the new list of official collective titles, I have a book in 
> hand with the following title:
>
> Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel R. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram ha-ʻArvi 
> uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah
>
> my q: hibure = essays? works? something else?
>
> Thanks in advance
>
> B
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20130214/9b8a2da0/attachment.html>


More information about the Heb-naco mailing list