MCLC: Stephen C. Song Translation awards 2014-15--cfe

MCLC LIST denton.2 at osu.edu
Tue Mar 24 09:42:34 EDT 2015


MCLC LIST
Stephen C. Song Translation awards 2014-15–cfe
Stephen C. Soong Translation Studies Memorial Awards (2014–2015)
 Call for Entries
URL: HERE.
Introduction
Stephen C. Soong (1919–1996) was a prolific writer and translator as well as an active figure
in the promotion of translation education and research. To commemorate his contributions in
this field, the Stephen C. Soong Translation Studies Memorial Awards were set up in 1997 by
the Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong, with a donation
from the Soong family. They give recognition to academics who have made contributions to
original research in Chinese Translation Studies, particularly in the use of first-hand sources
for historical and cultural investigations.
Entry and Nomination
RCT invites Chinese scholars or research students in mainland China, Hong Kong, Taiwan,
Macau or overseas regions to participate in the 17th Stephen C. Soong Translation Studies
Memorial Awards (2014–2015). General regulations are as follows:
1. All Chinese scholars or research students affiliated to higher education/research
institutes in mainland China, Hong Kong, Taiwan, Macau or overseas regions are
eligible to apply.
2. Submitted articles must be written in either Chinese or English and published in a
refereed journal within the calendar year 2014. Each candidate can enter up to two
articles for the Awards. The publication date, title, and volume/number of the journal
in which the article(s) appeared must be provided.
3. Up to three articles are selected as winners each year. A certificate and a cheque of
HK$3,000 will be awarded to each winning entry.
4. The adjudication committee, which consists of renowned scholars in Translation
Studies from Greater China, will meet in June 2015. The results will be announced in
July 2015 and winners will be notified individually.
5. Articles submitted will not be returned to the candidates.
Submission
Applications and nominations for Stephen C. Soong Translation Studies Memorial Awards
(2014–2015) are now open. Entries can be made by email attachment or by post (postmarked
on or before the deadline). For email submission, please attach a scanned PDF version of the
published article. For postal submission, please provide the original or a photocopy of the
journal entry.
Email address: rct at cuhk.edu.hk
Postal address: Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong,
Shatin, New Territories, Hong Kong (with “Entry for Awards” marked on the envelope).
All entries should be submitted on or before 30 April 2015. For enquiries, please contact
Miss Nicole Zhang (nicolezmy at cuhk.edu.hk).
宋淇翻譯研究論文紀念獎(2014–2015)
 徵文通知
緣起
宋淇先生(1919–1996)生前著譯豐碩,並不遺餘力推動翻譯教學與研究工作。
為紀念宋淇先生對翻譯事業的貢獻,宋氏家族於 1997 年捐款,由香港中文大學
中國文化研究所翻譯研究中心設立「宋淇翻譯研究論文紀念獎」,獎勵海內外
華人學者從事具有原創性的翻譯研究,尤其鼓勵以第一手材料從事文化與歷史
方向的探討。
徵文及提名
香港中文大學翻譯研究中心現誠邀中國大陸、香港、澳門、臺灣地區及海外華
人學者、研究生參選 2014–2015 年度第十七屆「宋淇翻譯研究論文紀念獎」,
亦歡迎學者向本中心提名推薦高水準的翻譯研究論文。論文獎參選細則如下:
1. 中國大陸、港、澳、臺地區以及海外華人學者、研究生均可參選。
2. 參選論文以中、英文語言為限,必須在 2014 年內公開發表於正式的學術
刊物。每位參選者最多可遞交兩篇論文,請在參選論文的顯要位置標明所
載刊物名稱及發表時間與卷號。
3. 論文獎每年頒發一次,每次設獎額 3 名,不分等級,每位得獎者將獲頒獎
勵證書及獎金港幣 3,000 元。
4. 論文獎評審委員會由中國大陸、港、澳、臺地區從事翻譯研究的知名學者
組成;評審委員會於 2015 年 6 月進行最後的評審工作,評審結果將於 7
月公開宣佈,每位得獎者將收到評審委員會的書面通知。
5. 參選論文恕不退稿。
申請程序
參選者請於 2015 年 4 月 30 日前以電郵或郵寄方式(以郵戳為準)將參選論文
送交香港中文大學翻譯研究中心。以電郵送交論文的參選者,請掃描已發表在
刊物上的論文,以 pdf 檔案附件形式傳送;郵寄送交論文的參選者,請提供已發
表的論文原件或複印件。
提名推薦翻譯研究論文者,請把所推薦的論文作者、題目、刊物名稱及刊登卷
號電郵至本中心。
電郵地址:rct at cuhk.edu.hk
郵寄地址:香港沙田香港中文大學中國文化研究所翻譯研究中心(信封上注明
「參選論文」字樣)。
如有疑問,請聯絡本中心計劃統籌張夢媛小姐(nicolezmy at cuhk.edu.hk)。
by denton.2 at osu.edu on March 24, 2015
You are subscribed to email updates from MCLC Resource Center  
To stop receiving these emails, click here.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/mclc/attachments/20150324/fc764d1e/attachment-0001.html>


More information about the MCLC mailing list