MCLC: studies on jokes (4)

Denton, Kirk denton.2 at osu.edu
Wed Mar 27 09:17:53 EDT 2013


MCLC LIST
From: Jessica Milner Davis <jessmd at bigpond.net.au>
Subject: studies on jokes (4)
**********************************************************

Here are the full table of contents of the two volumes suggested in number
2 in this thread. 

Jessica

==========================================================

CONTENTS
“HUMOUR IN CHINESE LIFE AND LETTERS”
 
 
 

Volume 1: Classic and Traditional Approaches to Humour in China,
edited by Jocelyn Chey and Jessica Milner Davis
 
 

0. Editors Preface (Jocelyn Chey and Jessica Milner Davis)
 

1. Prof. Jocelyn Chey, Chinese Studies, University of Sydney. ‘Youmo’ and
the Chinese sense of humour.. An overview of expressions of humour in
history and in contemporary China, arguing that humor is a universal
phenomenon but some characteristics of Chinese language, culture and
society that give rise to unique humour forms.
 

2. Dr Jessica Milner Davis, Letters, Art and Media, University of Sydney.
The Theory of Humours and Traditional Chinese Medicine: A Preamble to
Chapter 3. An exploration of the etymology of the term “humour” and its
relationship to the classical “Theory of the Humours” in the West.
 

3. Dr Rey Tiquia, Independent Scholar, Melbourne. The ‘Qi’ that got lost
in translation: Traditional Chinese Medicine, ‘humour’ and healing. TCM
theory of Qi provides an explanation for the role of humour and other
emotions, the
importance of balance and the role of humour in healing.
 

4. Dr Weihe Xu, Department of Chinese, Middlebury College, Vermont. The
classical Confucian concepts of human emotion and proper humour. Confucius
was not humourless but believed that humour should be restricted to
appropriate times and places. These beliefs were reinforced by Song
Neo-Confucians.
 

5. Dr Shirley Chan, Chinese Studies, Macquarie University, Sydney.
Identifying Daoist Humour: Reading the Liezi 列子. Liezi provides many
examples of humour that underpinned the creative and carefree tradition of
Daoism.
 

6. Dr Lily Xiao Hong Lee, Chinese Studies, University of Sydney. Shared
humour: The elitist jokes in ‘Shishuo Xinyu’. Much of the humour in Shishu
 Xinyu was directed for and created by literati and served to reinforce
their social bonds.
 

7. Dr Andy Shui-Lun Fung, formerly University of Hong Kong, and Dr
Hang-Lun Zhan, Chinese Studies, University of Hong Kong. Chinese humour as
reflected in comic drama of the Yuan Dynasty. Comparative linguistic
analysis is used to discuss irony, satire and other techniques used in
Yuan love-theme comedies.
 

8. Dr Weihe Xu, Department of Chinese, Middlebury College, Vermont. How
Humor Humanizes a Confucian Paragon: The Case of Xue Baochai in Honglou
meng. Discussion of how humour reveals the humanity of the character of
Xue Baozhai in Honglou meng.
 

9. Dr Joseph C. Sample, English, University of Houston Dowtown, USA. Lin
Yutang’s ‘On Humour’, edited English text with introduction and
annotations. An annotated translation of Lin Yutang’s seminal essay with
an introduction setting it in its historic context.
 

10. Dr Qian Suoqiao, Chinese, Translation and Linguistics, City University
of Hong Kong. Discovering humour in modern China: The launching of the
journal ‘Analects’ and the ‘Year of Humour’ (1932). The historical
background to the Analects is examined with particular reference to the
role of the CCP and Lu Xun and G. B. Shaw’s visit to Shanghai.
 
 

Volume 2: Humour in Chinese Life and Culture: Resistance and Control in
Modern Times, edited by Jessica
Milner Davis and Jocelyn Chey
 

0. Editors’ Preface (Jessica Milner Davis and Jocelyn Chey)
 

1. Dr Jessica Milner Davis, Letters, Art and Media, University of Sydney.
The challenge of culture in studying humour. Because unfamiliar
conventions about humour can throw light upon what is taken for granted in
a familiar culture, the field of humor studies increasingly seeks to
compare and contrast different cultural approaches to humour and laughter.
Using Chinese humour studies as an exemplar, the methodological challenges
and potential rewards of this enterprise are discussed.
 

2. Dr Diran John Sohigian, Applied English, College of Creativity and
Culture, Shih Chien University (Kaohsiung Campus), Taiwan. The Phantom of
the clock: Qian Zhongshu, laughter and the time of life. A study of the
impact of Henri Bergson’s thought on humour and time on two of the
greatest and most popular writers of early 20th Century China, Lao She and
Qian Zhongshu. Also addresses Qian Zhongshu’s critique of Lin Yutang’s
earlier introduction of the concept of “humour” (youmo).
 

3.Dr Barak Kushner, Asian and Middle Eastern Studies, University of
Cambridge. Unwarranted Attention: The Image of Japan in 20th entury
Chinese humour. During the 20th century, both China and Japan developed
politically inspired humour attacking the other country, for different
reasons. Chinese humour drew richly on Japanese precedents. Humour used
for propaganda is discussed.
 

4. Dr John A. Lent, Communication and Theater, Temple University, and Ying
Xu, Independent Scholar, Assistant/Production Editor, International
Journal of Cartooning Art. Chinese cartoons and humour: The views of first
and second generation cartoonists. A profile of the careers and humorous
styles of master cartoonists Feng Zikai, Zhang Leping, Liao Bingxiong, Hua
Junwu and Fang Cheng with many illustrations courtesy of the artists.
 

5. Dr Marjorie K. M. Chan, Linguistics and Chinese Linguistics, The Ohio
State University, and Prof. Jocelyn Chey, Chinese Studies, University of
Sydney. ‘Love you to the bone’ and other songs: Humour and rusheng 入聲
rhymes in early Cantopop. Rusheng (checked syllables) are typical of
Cantonese language, although usually avoided in rhyming because they
Constrain lengthening the final syllable. They are often used however in
humorous Cantonese songs and both traditional and modern examples (e.g
Cantonese operas and popular songs) and their social significance are
discussed.
 

6. Ms Ying Xu, Independent Scholar, Assistant/Production Editor, Asian
Cinema, and Professor Zhongquan Xu, formerly Central Drama Academy,
Beijing and National First Grad  Actor. A ‘new’ phenomenon of Chinese
cinema: The Happy-New-Year comic movie. The history of China’s comic movie
genre is illustrated by emergence and popularity of the Happy-New-Year
movies, beginning in 1997.

 
7. Dr Christopher G. Rea, Modern Chinese Literature, University of British
Columbia. Spoofing (e'gao 惡搞) culture on
the Chinese internet. Explores the political and aesthetic significance of
e’gao within the public forum of the Internet and evaluates the degree to
which it “presumes emancipation”. A defining feature of e’gao is their
appeal to a “community of sentiment”.
 

8. Dr Heather Crawford, Marketing, Charles Sturt University (Bathurst
Campus), Australia. Humour in new media: Comparing
China, Australia and the United States. Contemporary demand for humor
among urban, educated consumers is illustrated by the comparative uptake
in Mainland China, Australia and USA of new media and reactions to
standardized global humorous advertising are discussed.
 

9. Dr Guo-Hai (Porter) Chen, Management, Guangdong University of Foreign
Studies. Examining the Chinese Examining the Chinese concepts of humour
and the role of humour in teaching. Chinese conceptions of humour and its
role in daily life and teaching are examined in three studies with
discussion of the implications for the role of humour in educational
theory and practice.
 

10. Prof. Hsueh-Chih Chen, Educational Psychology & Counseling, National
Taiwan Normal University, Dr Yu-Chen Chan, Educational Psychology &
Counselling, National Taiwan Normal University, Prof. Willibald Ruch,
Psychology, University of Zürich, and Dr René T. Proyer, Psychology,
University of Zürich. Being laughed at and laughing at others in Taiwan
and Switzerland: A cross-cultural perspective.  A comparative study of
personal attitudes to humour termed in current psychology, gelotophobia,
gelotophilia, and katagelasticism, in Taiwan and Switzerland. The results
highlight the importance of “face” in Chinese society.

 
11. Prof. X.L. (Xue Liang) Ding, Social Science, Hong Kong University of
Science and Technology. Freedom and political humour: Their social meaning
in contemporary China. Examples of political humour from contemporary
mainland China are documented, discussed and compared with Western
political humour to demonstrate that a certain degree of political freedom
is necessary for humour to flourish.




More information about the MCLC mailing list