MCLC: Li Jianxun poem translation?

Denton, Kirk denton.2 at osu.edu
Thu Mar 1 08:39:50 EST 2012


MCLC LIST
From: silvia calamandrei <silvia.calamandrei at alice.it>
Subject: Li Jianxun poem translation?
***********************************************************

Does anyone know of an English version of the poem below? It is not
included in the 300 Tang poems.

Thanks, Silvia

PS: In view of an exhibition I am organizing in Italy

==========================================================
 

Li Jianxun
Butterflies
 
卷739_56 【蝶】李建勋 <http://www.guoxue.com/qts/authers/qzz_1472.htm>

粉蝶翩翩若有期,
南园长是到春归。
闲依柳带参差起, 
困傍桃花独自飞。
潜被燕惊还散乱,
偶因人逐入帘帏。 
晚来欲雨东风急,
回看池塘影渐稀。

 
I have it inscribed on an ancient painting of butterflies, with slight
changes as follows:

 
 
粉蝶翩翩若有期,
南园长是到春归。
闲依芳草参差起
困恋残花宛转飞。
潜被燕惊还散乱,
偶因人逐入帘帏
晚来欲雨东风急,
回看池塘影渐稀。

 
乙巳春日写于读书处之南窗
绿筠女史朱璘
 
 



More information about the MCLC mailing list