[Heb-NACO] [EXT] - Romanization question: לחשוב

Avrom E Shuchatowitz shuchato at yu.edu
Thu May 23 10:02:58 EDT 2024


Caroline K. Miller-

לחשוב     should be romanized as   la-heshov    (with a subletter dot under the h)         See Exodus 31:5

Avrom Shuchatowitz
Yeshiva University Library
New York, NY

From: Heb-naco <heb-naco-bounces at lists.osu.edu> On Behalf Of Miller, Caroline via Heb-naco
Sent: Wednesday, May 22, 2024 1:49 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel <heb-naco at lists.osu.edu>
Subject: [EXT] - [Heb-NACO] Romanization question: לחשוב

**External Email**
All, I have a book with the title: לחשוב אסלאמית OCLC (#1424768645) has the romanization as “La-ḥashov” which doesn’t seem to be correct. The nikud is patah under the ל then sheva under the ח according to my edition of Even Shoshan and Rav
All,

I have a book with the title:  לחשוב אסלאמית

OCLC (#1424768645) has the romanization as “La-ḥashov” which doesn’t seem to be correct.  The nikud is patah under the ל then sheva under the ח according to my edition of Even Shoshan and Rav Milim (לַחְשֹׁב).  LC’s catalog has an assortment of different romanizations for that word (La-ḥeshov, La-ḥashov, Laḥashov).  I’m thinking that La-ḥeshov would be the correct romanization.  Please confirm.  This would be a good one to add to the wiki.

Thanks.

Caroline

Caroline R. Miller
Team Leader, Discovery Team
Hebraica/Judaica Metadata Librarian
UCLA Library Resource Acquisitions and Metadata Services
2400 Life Sciences Building
621 Charles E Young Drive South
Box 957230
Los Angeles, CA  90095-7230


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20240523/756df0f2/attachment-0001.html>


More information about the Heb-naco mailing list