[Heb-NACO] Yashuv or yishuv?
Kuperman, Aaron
akup at loc.gov
Tue Apr 25 08:00:17 EDT 2017
What an excellent example for why Romanization is inherently a problem.
אהרן
Aaron Kuperman, LC Law Cataloging Section.
This is not an official communication from my employer
From: Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+akup=loc.gov at lists.osu.edu] On Behalf Of Freedman, Vanessa
Sent: Tuesday, April 25, 2017 6:12 AM
To: heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu
Subject: [Heb-NACO] Yashuv or yishuv?
A colleague of mine has raised the following query. The work in question is שאר ישוב Yerushalayim : Yad Yitsḥaḳ Ben-Tsevi, 729 [1968].
“I was cataloguing a revised edition of a well-known work by Itzhak Ben Zvi, about the return of the scattered remnants of Jewish communities (English title: Remnants of ancient Jewish communities in the Land of Israel). Amazingly, all entries in OCLC of this edition romanise the second word as ‘yishuv’, despite the source references in Isaiah 7: 3 and 10: 21, in which it is clear that the correct romanisation is ‘yashuv’.”
Is he right? I must admit I read it as yishuv, but clearly I don’t have his level of biblical knowledge!
Thanks
Vanessa
Vanessa Freedman
Subject Liaison Librarian: Hebrew & Jewish Studies and Information Studies
UCL Library Services
University College London
Gower Street
London WC1E 6BT
Tel (Mon, Thu, Fri): +44 (0)20 7679 2598 (Internal ext. 32598)
Tel (Tue, Wed): +44 (0)20 7679 3873 (Internal ext. 33873)
Fax: +44 (0) 20 7679 7373
E-mail: v.freedman at ucl.ac.uk<mailto:v.freedman at ucl.ac.uk>
Twitter: @UCLHJSLibrary @vrfreedman
Website: www.ucl.ac.uk/library<http://www.ucl.ac.uk/library>
**Please remember the environment and only print this if necessary**
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20170425/54619229/attachment-0003.html>
More information about the Heb-naco
mailing list