[Heb-NACO] ehyeh, right?

Barry Walfish barry.walfish at utoronto.ca
Thu Sep 1 17:18:42 EDT 2016


In this case, the native speaker's pronunciation follows the path of least resistance. It's easier to say eheyeh than ehyeh, so the vowels shift. This happens in a lot of cases. I don't think there's any question that the sheva is nah. But I've been surprised before. But for romanization purposes we should follow the grammar rules, no?

Barry Dov Walfish, Ph.D.
Judaica Specialist
University of Toronto Libraries
Toronto, ON M5S 1A5
Canada
________________________________
From: Heb-naco [heb-naco-bounces at lists.osu.edu] on behalf of Yossi Galron [jgalron at gmail.com]
Sent: Thursday, September 01, 2016 4:51 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel
Subject: Re: [Heb-NACO] ehyeh, right?

There is no discussion on the Nikud of the word, but how to pronounce it.
The question is - is it a שווא נח or a שווא נע.?
The modern pronunciation is Eheyeh. Native Hebrew speakers would go for Eheyeh.

שיהיה לכם יום טוב



Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: galron.1 at osu.edu<mailto:galron.1 at osu.edu>  or jgalron at gmail.com<mailto:jgalron at gmail.com>
Tel.: (614) 292-3362,  Fax: (614)292-1918
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit

On Thu, Sep 1, 2016 at 4:43 PM, Shinohara, Jasmin <jshino at pobox.upenn.edu<mailto:jshino at pobox.upenn.edu>> wrote:
Yes, E-Sh. under Hayah, p. 380 on the right has just a sheva, no patah, with a subentry for Ehyeh Asher Ehyeh (Shemot 3:14, as cited by Barry) (see attached).

From: Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+jshino<mailto:heb-naco-bounces%2Bjshino>=pobox.upenn.edu at lists.osu.edu<mailto:pobox.upenn.edu at lists.osu.edu>] On Behalf Of Yossi Galron
Sent: Thursday, September 01, 2016 4:35 PM
To: Robert M. TALBOTT; Hebrew Name Authority Funnel
Subject: Re: [Heb-NACO] ehyeh, right?

Check ES under Hayah היה page 380 on the right side of the page.

I also checked Rav milim by Yaakov Choueka (1996) and there there is a hataf under the He
(see attached)



Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: galron.1 at osu.edu<mailto:galron.1 at osu.edu>  or jgalron at gmail.com<mailto:jgalron at gmail.com>
Tel.: (614) 292-3362<tel:%28614%29%20292-3362>,  Fax: (614)292-1918<tel:%28614%29292-1918>
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit

On Thu, Sep 1, 2016 at 4:15 PM, Yossi Galron <jgalron at gmail.com<mailto:jgalron at gmail.com>> wrote:
I am for Eheyeh.

Eheyeh asher Eheyeh

Yossi



Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: galron.1 at osu.edu<mailto:galron.1 at osu.edu>  or jgalron at gmail.com<mailto:jgalron at gmail.com>
Tel.: (614) 292-3362<tel:%28614%29%20292-3362>,  Fax: (614)292-1918<tel:%28614%29292-1918>
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit

On Thu, Sep 1, 2016 at 3:15 PM, Robert M. TALBOTT <rtalbott at library.berkeley.edu<mailto:rtalbott at library.berkeley.edu>> wrote:
Folks:

alef heh yud heh: my sense of this, which is apparently supported by the various dictionaries, is that this is romanized as "ehyeh" ; there's a sheva under the first heh However, there is not consensus on OCLC; about 20% of the entries I saw had "eheyeh," and many of these are from reliable institutions.

Ehyeh, right?  If I'm wrong, why?

--
Bob Talbott

Principal cataloger/Hebraica cataloger

UC Berkeley

250 Moffitt

Berkeley, CA 94720

I'm just mad about Saffron

_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco at lists.osu.edu<mailto:Heb-naco at lists.osu.edu>
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco



_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco at lists.osu.edu<mailto:Heb-naco at lists.osu.edu>
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20160901/424651df/attachment-0001.html>


More information about the Heb-naco mailing list