[Heb-NACO] RDA simultaneous publ. of translation

Jasmin Nof jnof at upenn.edu
Tue Dec 2 16:02:07 EST 2014


i have in front of me the title Tel Aviv nu'ar, c2014, published by 
kineret, zemorah-bitan, with the note "Published as part of the Akashic 
Noir Series, by arrangement with Akashic Books, Brooklyn, New York" on 
the t.p. verso. (ocn889652189)

also c2014 is the book Tel Aviv noir, by the same editors in the same 
series (akashic noir series, publ. akashic books, brooklyn, new york), 
with a translator. (ocn871789609)  the english version was cataloged 
first (with 138 holding libraries) using call no. PJ5059.E8 
(Translations from Hebrew literature into foreign 
languages---English---Prose. Prose fiction) and no authorized access 
point for the original title or linking field representing the original 
expression.

questions:

1.  must i create an authorized access point?  if so, is it Tel Aviv 
noir $l hebrew on the hebrew title record, since the eng. was cataloged 
first?  or do i go in and change the first record (messing up 138 
libraries), since the hebrew is clearly the original version, and add 
Tel Aviv nu'ar $l english?

2.  if i have to create an authorized access point, according to the 
june 4, 2013, update of the csm 
<http://www.loc.gov/catdir/cpso/csm_instruction_sheets.html> on F175, 
the first edition received is treated as the "original" and the call no. 
for the hebrew title would be based on the call no. for the english 
translation, PJ5059.E8154?  that seems somewhat contrived (translations 
from hebrew into english, translated to hebrew...)  the instruction 
sheet gives an "out" by saying the principle only needs to be applied if 
a preferred title has been used to link the editions, so perhaps it's 
better that i not create/add an aap, so i can treat them as two 
different works and give the hebrew title its own call no., PJ5045 .T44  
(off of which the english should have been based, PJ5045 .T4413...  
should i go in to the english translation record and change the call 
no., messing up 138 libraries, or just leave it be?)?

3.  if i don't add preferred titles, do i need to use a linking field to 
link the two expressions?  if so, is 767_8$i Translated as $t Tel Aviv 
noir correct?  or should it be 767__$tTel Aviv nu'ar. English. Tel Aviv 
noir $x 9781617751547 [isbn of pprback] $x 9781617753152 [isbn of 
hardback] $w (OCoLC)871789609 ?  or is the note i quoted above 
("Published as part of the Akashic Noir Series, by arrangement with 
Akashic Books, Brooklyn, New York") sufficient with the english title in 
the 2461_i title on title page verso?

please advise, thanks, jasmin


-- 
Jasmin Nof
Hebraica Cataloging Librarian
University of Pennsylvania
Van Pelt-Dietrich Library Center
3420 Walnut Street
Philadelphia, PA 19104-6206
T. 215-746-6397
F. 215-573-9610
jnof at upenn.edu

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20141202/d172a2af/attachment.html>


More information about the Heb-naco mailing list