[Heb-NACO] ha-/he-afel
Jasmin Nof
jnof at upenn.edu
Tue Oct 29 14:20:25 EDT 2013
My goof, folks, I was looking at the wrong chart (the chart for heh
ha-she'elah).
On 10/29/2013 1:40 PM, Joseph Galron-Goldschlaeger wrote:
> Jasmin
> If you check volume 6 of E-S, page 2153 on the top right it is clear
> that it should be ha-afel and not he-afel
> (although I thought it should be he-afel)
>
> Yossi
>
>
> The Ohio State University
> Joseph (Yossi) Galron-Goldschlaeger
> Head, Hebraica & Jewish Studies Library
> 355A Thompson Memorial Library
> The Ohio State University Libraries
> 1858 Neil Ave. Mall
> Columbus, Ohio 43210 USA
> Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918
> Mobile: (614) 285-4290
> E-Mail: galron.1 at osu.edu <mailto:galron.1 at osu.edu> or
> jgalron at gmail.com <mailto:jgalron at gmail.com>
> URL: http://library.osu.edu/about/departments/jewish-studies/
> Lexicon of Modern Hebrew Literature:
> http://go.osu.edu/hebrewlit
>
>
> On Tue, Oct 29, 2013 at 12:49 PM, Jasmin Nof <jnof at upenn.edu
> <mailto:jnof at upenn.edu>> wrote:
>
> Hi all,
>
> I'm working on the title לפני השער האפל. In this case האפל is an
> adjective, so the relevant E-S entry is the one where the letter א
> is vocalized with a kamats (not the entry for the word as a noun,
> where the א is vocalized with a hataf-patah). Given this,
> shouldn't the vocalization of the heh ha-yedi'ah be a segol, as in
> he-afel? What am I missing?
>
> The same question stands for the titles
>
> הצד האפל של התפוח
> הצד האפל של החמה
> הצד האפל בצחוקו של שלום עליכם
> רחוב החליל האפל
>
> Thanks, Jasmin
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20131029/0d047b14/attachment.html>
More information about the Heb-naco
mailing list