[Heb-NACO] hiburim?

Barry Walfish barry.walfish at utoronto.ca
Fri Feb 15 12:25:03 EST 2013


I would suggest Sheloshah hibure dikduk for the 240 since Sheloshet hibure ha-dikduk is not a freestanding form but is bound to Hayyug’.  Or else add “shel Yehudah Hayug’.”

Barry

From: heb-naco-bounces+barry.walfish=utoronto.ca at lists.service.ohio-state.edu [mailto:heb-naco-bounces+barry.walfish=utoronto.ca at lists.service.ohio-state.edu] On Behalf Of Biella, Joan
Sent: February 15, 2013 10:27 AM
To: 'Heidi G Lerner'
Cc: hebnaco
Subject: Re: [Heb-NACO] hiburim?

Thanks, Heidi, for going the extra mile.  Here's my take on the record:

[cid:image002.jpg at 01CE0B77.6E1E8230]

As Heidi says, this solution treats the title as a leaves-of-grass ("title by which the work has become known"), which is why we don't have to use a conventional collective uniform title "Works. Selections" as we would have if we were cataloging the first edition under RDA.

The 2nd 246, the 2nd 700 1- and the 2nd 700 12 are all optional, but we certainly wouldn't want to omit at least the last one.

I DON'T think it's legal to put "Arabic," the original language, in the first 700 12--I think the fact that the original language is Arabic is apparent from the rest of the description.

Joan

From: Heidi G Lerner [mailto:lerner at stanford.edu]
Sent: Thursday, February 14, 2013 2:22 PM
To: Biella, Joan
Cc: Robert Talbott; hebnaco
Subject: Re: hiburim?


I would take a different approach. Assuming that the three essays contained have been issued together in earlier editions I would invoke RDA 6.2.2.10.


Recording the Preferred Title for a Compilation of Works of One Person, Family, or Corporate Body
If a compilation of works is known by a title that is used in resources embodying that compilation or in reference sources, apply the instructions at 6.2.2.4<http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp6&target=rda6-2060#rda6-2060>–6.2.2.5[Image removed by sender.]<http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp6&target=rda6-2146#rda6-2146>.



Since the contents were written before 1500 I would then go to 6.2.2.5.
Determine the title to be used as the preferred title for a work created before 1501 from modern reference sources. If the evidence of modern reference sources is inconclusive, use (in this order of preference):
a)
modern editions
b)
early editions
c)
manuscript copies.

Since the 1870s the compilation of the three works/essays have been variously issued such under such Hebrew titles as

1. Sheloshah sifre diḳduḳ (1870)
2. Sheloshah sifre diḳduḳ (1967, reprint of 1870 edition
3. Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel r. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram ha-ʻArvi uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah

We don't have an Arabic title for the compilation so I think that we would have to use the Hebrew title. I would recommend using "Sheloshah sifre diḳduḳ."

Because this resource contains 2 expressions I would catalog it in RDA as:

100 1 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000,|eauthor.
245 10 Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel r. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram ha-ʻArvi uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah ...
700 12 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre diḳduk.|lArabic.
700 12 Ḥayyuj, Judah ben David, ǂd ca. 945-ca. 1000.|tSheloshah sifre diḳduk.|lHebrew.

We are not required to add the language to the access point for the work in it its original language, but I would recommend doing so here since the preferred title that has been created is not in the language of the original.

The record should also have an access point for the first or predominant work in the compilation as prescribed of LC-PCC PS 25.1.

A note describing the contents could be useful in this situation.

I have not dealt with a situation quite like this in my RDA cataloging workflow before. So i would be very happy to hear other cataloger's thoughts.




________________________________
From: "Joan Biella" <jbie at loc.gov<mailto:jbie at loc.gov>>
To: "Robert Talbott" <rtalbott at library.berkeley.edu<mailto:rtalbott at library.berkeley.edu>>, "Heidi Lerner" <lerner at stanford.edu<mailto:lerner at stanford.edu>>, "hebnaco" <heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu<mailto:heb-naco at lists.acs.ohio-state.edu>>
Sent: Thursday, February 14, 2013 10:29:56 AM
Subject: RE: hiburim?

Looks like "Works" to me.  When in doubt, use "Works."  I mean, "Works. Selections," usually.
Joan

-----Original Message-----
From: Robert Talbott [mailto:rtalbott at library.berkeley.edu]
Sent: Thursday, February 14, 2013 1:08 PM
To: Biella, Joan; Heidi Lerner; hebnaco
Subject: hiburim?

Ladies, HEB-NACO denizens:

Regarding the new list of official collective titles, I have a book in hand with the following title:

Sheloshet ḥibure ha-diḳduḳ shel R. Yehudah Ḥayugʹ be-meḳoram ha-ʻArvi uba-targumam le-ʻIvrit ḥadashah

my q: hibure = essays? works? something else?

Thanks in advance

B

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20130215/df23034f/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image002.jpg
Type: image/jpeg
Size: 64750 bytes
Desc: image002.jpg
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20130215/df23034f/attachment.jpg>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image003.jpg
Type: image/jpeg
Size: 338 bytes
Desc: image003.jpg
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20130215/df23034f/attachment-0001.jpg>


More information about the Heb-naco mailing list