[Vwoolf] "Three Guineas" Italian-style
Stuart N. Clarke
stuart.n.clarke at btinternet.com
Wed Apr 3 06:23:25 EDT 2013
I hope you can view this cover:
https://skydrive.live.com/redir?resid=34EFBC61C5DFB4E3!923&authkey=!ACGSStuNfHydl_E
WOOLF, Virginia (Transl. by Adriana Bottini)
"Le Tre Guinee"
Milan: Edizioni_La_Tartaruga
1975
Kp4D130
NOTES: TGU In Italian "The front cover ... depicts the rather
contradictory, maybe paradoxical, colour illustration of a housewife in an
open field, with blossoming trees, hanging out her washing ... It looks like
the cover of a nineteenth-century domestic novel, not that of a polemic
essay against patriarchy."
Adriana Bottini, the professional Italian translator of "Three Guineas"
occasionally edited out anything that might seem still too radical for a
contemporary Italian readership, such as ‘As a woman I want no country’.
Stuart
More information about the Vwoolf
mailing list