[Heb-NACO] Help with an Aramaic expression
Heidi G Lerner
lerner at stanford.edu
Fri Mar 15 13:38:27 EDT 2024
Hi Rachel,
The only vocalized source that I could find was in Sefaraia "William Davidsion romanization."
This I believe would be ALA/LC (based on ALA/LC Hebrew romanization) would be
״Ḥasore meḥasra״
This form is also cited by Strack.
I look forward to seeing how this mystery plays out.
Best, Heidi
________________________________
From: Heb-naco <heb-naco-bounces at lists.osu.edu> on behalf of Rachel Simon via Heb-naco <heb-naco at lists.osu.edu>
Sent: Friday, March 15, 2024 9:25 AM
To: heb-naco <heb-naco at lists.osu.edu>
Subject: [Heb-NACO] Help with an Aramaic expression
Good afternoon! Although I'm retired, sometimes those who know Aramaic even less ask me for help, but I'm stuck. How should the words חסורי מחסרא in the title סוגיות חסורי מחסרא בתלמוד הבבלי be romanmized? I've checked two dictionaries, and
Good afternoon!
Although I'm retired, sometimes those who know Aramaic even less ask me for help, but I'm stuck.
How should the words חסורי מחסרא in the title סוגיות חסורי מחסרא בתלמוד הבבלי be romanmized? I've checked two dictionaries, and these words were vocalized differently. My understanding is that OCLC also has this title romanized in three ways! So, how should it really be?
Have fun!
Rachel
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20240315/b04d2bdc/attachment-0001.html>
More information about the Heb-naco
mailing list