[Heb-NACO] Sefer Tsahot or Sefer Tsahut?
Barry Walfish
barry.walfish at utoronto.ca
Wed Jan 18 17:48:43 EST 2017
If people would like, I can ask my go to person at the Akademyah for a pesak.
Barry Dov Walfish, Ph.D.
Judaica and Religious Studies Specialist
Collection Development Department and
Thomas Fisher Rare Book Library
University of Toronto Library
130 St. George St.
Toronto, ON
Canada M5S 1A5
Phone: 416-946-3176 or 416-978-4319
Fax: 416-978-1667 or 416-946-0635
e-mail: barry.walfish at utoronto.ca
From: Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+barry.walfish=utoronto.ca at lists.osu.edu] On Behalf Of Heidi G Lerner
Sent: Wednesday, January 18, 2017 5:40 PM
To: Robert Talbott <rtalbott at library.berkeley.edu>; Hebrew Name Authority Funnel <heb-naco at lists.osu.edu>
Subject: Re: [Heb-NACO] Sefer Tsahot or Sefer Tsahut?
I agree with Yosi. I don't think that it would work otherwise, i.e., as an adjective.
Heidi G. Lerner
Metadata Librarian for Hebraica and Judaica
Metadata Dept.
Stanford University Libraries
Stanford, CA 94305-6004
ph: 650-725-9953
fax: 650-725-1120
e-mail: lerner at stanford.edu<mailto:lerner at stanford.edu>
________________________________
From: Heb-naco <heb-naco-bounces at lists.osu.edu<mailto:heb-naco-bounces at lists.osu.edu>> on behalf of Yossi Galron <jgalron at gmail.com<mailto:jgalron at gmail.com>>
Sent: Wednesday, January 18, 2017 2:36 PM
To: Robert Talbott; Hebrew Name Authority Funnel
Subject: Re: [Heb-NACO] Sefer Tsahot or Sefer Tsahut?
Bob,
The noun is Tsahut - see Even Shoshan, Alcalay and Milon Ariel ha-makif.
My two cents.
Yossi
Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: galron.1 at osu.edu<mailto:galron.1 at osu.edu> or jgalron at gmail.com<mailto:jgalron at gmail.com>
Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit
On Wed, Jan 18, 2017 at 5:25 PM, Robert M. TALBOTT <rtalbott at library.berkeley.edu<mailto:rtalbott at library.berkeley.edu>> wrote:
Folks:
I have a recent publication from Mosad Rav Kuk here at my desk which is a republication of a work by Ibn Ezra. The issue is that the vocalization for the key noun is ambiguous and works either way.
The title is Sefer tsadi-het-vav-tav. My inclination is to read that as "tsahut." However, it may also be read as "tsahot," which is grammatical though it seems a less obvious choice. Also, it seems to be the preferred vocalization in OCLC.
Does anyone out there know or have a better sense of what's traditional re. tsahut/tsahot?
Thanks
B
--
Bob Talbott
Principal cataloger/Hebraica cataloger
UC Berkeley
250 Moffitt
Berkeley, CA 94720
I'm just mad about Saffron
_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco at lists.osu.edu<mailto:Heb-naco at lists.osu.edu>
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osu.edu/pipermail/heb-naco/attachments/20170118/a8829b76/attachment-0001.html>
More information about the Heb-naco
mailing list