<!-- BaNnErBlUrFlE-BoDy-start -->
<!-- Preheader Text : BEGIN -->
<div style="display:none !important;display:none;visibility:hidden;mso-hide:all;font-size:1px;color:#ffffff;line-height:1px;height:0px;max-height:0px;opacity:0;overflow:hidden;">
I have most of the concordances, which turned out to be a very expensive waste of money. Haule and Smith did not use 1st editions, which shows how Woolfian textual scholarship had not really got off the ground at that time. For TL they compared</div>
<!-- Preheader Text : END -->
<!-- Email Banner : BEGIN -->
<div style="display:none !important;display:none;visibility:hidden;mso-hide:all;font-size:1px;color:#ffffff;line-height:1px;max-height:0px;opacity:0;overflow:hidden;">ZjQcmQRYFpfptBannerStart</div>
<!--[if ((ie)|(mso))]>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" style="padding: 16px 0px 16px 0px; direction: ltr" lang="en"><tr><td>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="padding: 0px 10px 5px 6px; width: 100%; border-radius:4px; border-top:4px solid #8c8e91;background-color:#CFD3D7;"><tr><td valign="top">
<table align="left" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="padding: 4px 8px 4px 8px">
<tr><td style="color:#000000; font-family: 'Arial', sans-serif; font-weight:bold; font-size:14px; direction: ltr">
This Message Is From an External Sender
</td></tr>
<tr><td style="color:#000000; font-weight:normal; font-family: 'Arial', sans-serif; font-size:12px; direction: ltr">
This message came from outside your organization.
</td></tr>
</table>
<![if ie]><br clear="all"><![endif]>
<table align="right" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="padding: 4px 0px 4px 0px"><tr>
<td style="direction: ltr"> <a target="_blank" href="https://us-phishalarm-ewt.proofpoint.com/EWT/v1/KGKeukY!sGQT3Sbhg6hOqrexkeCk-QtoRYMGcSXRjdRCYOkeiLVsc9Jqvxe_r99eIDzlYmqpUCSxYkLw22PlxQ-LhtIc2DQDC3PmIw$" style="mso-padding-alt: 7.5px; padding: 7.5px; border-radius: 2px; border: 1.5px solid #666666; "><strong style="font-weight: normal; color: #000000; text-decoration: none; font-family: 'Arial', sans-serif; font-size:14px; line-height: 40px; "> Report Suspicious </strong></a> </td>
</tr></table>
</td></tr></table>
</td></tr></table>
<![endif]-->
<![if !((ie)|(mso))]>
<div dir="ltr" lang="en" id="pfptBanner33jpwfg" style="all: revert !important; display:block !important; text-align: left !important; margin:16px 0px 16px 0px !important; padding:8px 16px 8px 16px !important; border-radius: 4px !important; min-width: 200px !important; background-color: #CFD3D7 !important; background-color: #CFD3D7; border-top: 4px solid #8c8e91 !important; border-top: 4px solid #8c8e91;">
<div id="pfptBanner33jpwfg" style="all: unset !important; float:left !important; display:block !important; margin: 0px 0px 1px 0px !important; max-width: 600px !important;">
<div id="pfptBanner33jpwfg" style="all: unset !important; display:block !important; visibility: visible !important; background-color: #CFD3D7 !important; color:#000000 !important; color:#000000; font-family: 'Arial', sans-serif !important; font-family: 'Arial', sans-serif; font-weight:bold !important; font-weight:bold; font-size:14px !important; line-height:18px !important; line-height:18px">
This Message Is From an External Sender
</div>
<div id="pfptBanner33jpwfg" style="all: unset !important; display:block !important; visibility: visible !important; background-color: #CFD3D7 !important; color:#000000 !important; color:#000000; font-weight:normal; font-family: 'Arial', sans-serif !important; font-family: 'Arial', sans-serif; font-size:12px !important; line-height:18px !important; line-height:18px; margin-top:2px !important;">
This message came from outside your organization.
</div>
</div>
<div id="pfptBanner33jpwfg" style="all: unset !important; float: right !important; display: block !important; display: block; margin: 0px 0px 0px 16px !important; text-align: right !important; width: fit-content !important;">
<a id="pfptBanner33jpwfg" href="https://us-phishalarm-ewt.proofpoint.com/EWT/v1/KGKeukY!sGQT3Sbhg6hOqrexkeCk-QtoRYMGcSXRjdRCYOkeiLVsc9Jqvxe_r99eIDzlYmqpUCSxYkLw22PlxQ-LhtIc2DQDC3PmIw$"
style="all: unset !important; display: inline-block !important; text-decoration: none">
<div class="pfptPrimaryButton33jpwfg" style="display: inline-block !important; display: inline-block; visibility: visible !important; opacity: 1 !important; color: #000000 !important; color: #000000; font-family: 'Arial', sans-serif !important; font-family: 'Arial', sans-serif; font-size: 14px !important; font-weight: normal !important; text-decoration: none !important; border-radius: 2px !important; padding: 7.5px 16px !important; margin: 3px 0 3px 16px !important; white-space: nowrap !important; width: fit-content !important;
border: 1px solid #666666">
Report Suspicious
</div>
</a>
</div>
<div style="clear: both !important; display: block !important; visibility: hidden !important; line-height: 0 !important; font-size: 0.01px !important; height: 0px"> </div>
</div>
<![endif]>
<div style="display:none !important;display:none;visibility:hidden;mso-hide:all;font-size:1px;color:#ffffff;line-height:1px;max-height:0px;opacity:0;overflow:hidden;">ZjQcmQRYFpfptBannerEnd</div>
<!-- Email Banner : END -->
<!-- BaNnErBlUrFlE-BoDy-end -->
<HTML><HEAD><!-- BaNnErBlUrFlE-HeAdEr-start -->
<style>
#pfptBanner33jpwfg { all: revert !important; display: block !important;
visibility: visible !important; opacity: 1 !important;
background-color: #CFD3D7 !important;
max-width: none !important; max-height: none !important }
.pfptPrimaryButton33jpwfg:hover, .pfptPrimaryButton33jpwfg:focus {
background-color: #adb0b4 !important; }
.pfptPrimaryButton33jpwfg:active {
background-color: #8c8e91 !important; }
</style>
<!-- BaNnErBlUrFlE-HeAdEr-end -->
</HEAD>
<BODY dir=ltr>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000">
<DIV>I have most of the concordances, which turned out to be a very expensive
waste of money.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Haule and Smith did not use 1st editions, which shows how Woolfian textual
scholarship had not really got off the ground at that time.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>For TL they compared the 1964 Harvest with the 1977 Hogarth. The
variation in question is on p. 19 (of the hb book which contains the
microfilms): 173.13 Harvest, 178.14 Hogarth. I don’t have the 1977
Hogarth, but the 1974 reprint has “Would”.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Stuart</DIV>
<DIV
style='FONT-SIZE: small; TEXT-DECORATION: none; FONT-FAMILY: "Calibri"; FONT-WEIGHT: normal; COLOR: #000000; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline'>
<DIV style="FONT: 10pt tahoma">
<DIV><FONT size=3 face=Calibri></FONT> </DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A title=vwoolf@lists.osu.edu>Edward
Mendelson via Vwoolf</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Tuesday, November 5, 2024 11:09 PM</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=vwoolf@lists.osu.edu>vwoolf@lists.osu.edu</A> </DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Re: [Vwoolf] A minor textual mystery in To the
Lighthouse</DIV></DIV></DIV>
<DIV> </DIV></DIV>
<DIV
style='FONT-SIZE: small; TEXT-DECORATION: none; FONT-FAMILY: "Calibri"; FONT-WEIGHT: normal; COLOR: #000000; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline'>
<DIV
style="FONT-SIZE: 1px; OVERFLOW: hidden; HEIGHT: 0px; COLOR: #ffffff; DISPLAY: none !important; LINE-HEIGHT: 1px; MAX-HEIGHT: 0px; VISIBILITY: hidden; mso-hide: all; opacity: 0">Replying
to myself: I think the answer to this mystery may be suggested by the headnote
to the list of variants in the 1990 Hogarth edition, which says that "Thanks are
due to [X and Y] whose concordance to To the Lighthouse (Oxford, 1983) has</DIV><!-- Preheader Text : END --><!-- Email Banner : BEGIN -->
<DIV
style="FONT-SIZE: 1px; OVERFLOW: hidden; COLOR: #ffffff; DISPLAY: none !important; LINE-HEIGHT: 1px; MAX-HEIGHT: 0px; VISIBILITY: hidden; mso-hide: all; opacity: 0"></DIV><!-- Email Banner : END --><!-- BaNnErBlUrFlE-BoDy-end --><!-- BaNnErBlUrFlE-HeAdEr-start -->
<STYLE>
#pfptbannerkdaww4f { all: revert !important; display: block !important;
visibility: visible !important; opacity: 1 !important;
background-color: #cfd3d7 !important;
max-width: none !important; max-height: none !important }
.pfptprimarybuttonkdaww4f:hover, .pfptprimarybuttonkdaww4f:focus {
background-color: #adb0b4 !important; }
.pfptprimarybuttonkdaww4f:active {
background-color: #8c8e91 !important; }
</STYLE>
<!-- BaNnErBlUrFlE-HeAdEr-end -->
<P>Replying to myself: I think the answer to this mystery may be suggested by
the headnote to the list of variants in the 1990 Hogarth edition, which says
that "Thanks are due to [X and Y] whose concordance to To the Lighthouse
(Oxford, 1983) has been of invaluable assistance in compiling this list." I
noticed another error in the list, which says that the American first edition
lacks a section number for the first section in the third part of the book -
although the section number is very clearly present. It seems at least possible
that the errors in the list of variants may derive from errors in that 1983
Concordance, which I haven't seen because my university library doesn't own it;
it was published in microfiche only. <BR></P>
<P>In any event, the list of American-British variants in the Hogarth
"definitive edition" of To the Lighthouse is clearly unreliable. <BR></P>
<P>And thanks also to the list member who privately confirmed that reading
"Woulf" is not in the second UK printing either.<BR></P>
<BLOCKQUOTE
cite=mid:AM9PR03MB7662001500FBE59BA1C5112CF7522@AM9PR03MB7662.eurprd03.prod.outlook.com
type="cite">
<DIV id=divRplyFwdMsg dir=ltr></DIV>
<DIV class=BodyFragment><FONT size=2><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt">
<DIV class=PlainText>The 1990 Hogarth Press edition of To the Lighthouse (in
the "Definitive <BR>Collected Edition") has a list of variants between the
first American <BR>and first British editions. One of the variants occurs in
part I, <BR>section 18, in the last sentence of the paragraph that begins
"Now, she <BR>whispered, crossing over to his bed". According to the list of
variants, <BR>the first British edition has "Woulf they go" and the American
edition <BR>has "Would they go" - and the British variant is preceded by an
<BR>asterisk, indicating that the Hogarth edition uses the American
variant.<BR><BR>But I can't find any edition that has "Woulf they go": the
first, third, <BR>and fourth British impressions don't have it; a 1977
impression that I <BR>found on my shelf doesn't have it. Where on earth did
the anonymous <BR>editor of the 1990 Hogarth edition find this?<BR><BR>Any
enlightenment will be gratefully
received.<BR><BR></DIV></SPAN></FONT></DIV></BLOCKQUOTE>
<P>
<HR>
_______________________________________________<BR>Vwoolf mailing
list<BR>Vwoolf@lists.osu.edu<BR>https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/vwoolf<BR></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>