<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>On 04.02.2020 04:33, Mark Scott wrote:<br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:B1FFFD64EEF447A7843DF9D5EEFC8F88@MarksPC">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div dir="ltr">
<div style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR:
#000000">
<div>My experience is that Americans pronounce it both ways.
As Jeremy Hawthorne wrote, the city in Missouri (not Kansas
or Illinois) is pronounced Saint “Lewis” (Louis) whereas the
great jazz trumpeter is almost always referred to as “Loo –
ee” (Louis) Armstrong. </div>
<div> </div>
<div>Mark Scott</div>
<div>Common Reader</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<p><font color="red">Well, Wikipedia's page for Louis Armstrong has
this:</font></p>
<p><font color="red">Pronunciation of name<br>
The Louis Armstrong House Museum website states:<br>
Judging from home recorded tapes now in our Museum
Collections, Louis pronounced his own name as "Lewis". On his
1964 record "Hello, Dolly", he sings, "This is Lewis, Dolly" but
in 1933 he made a record called "Laughin' Louie". Many broadcast
announcers, fans, and acquaintances called him "Louie" and in a
videotaped interview from 1983 Lucille Armstrong calls her late
husband "Louie" as well. Musicians and close friends usually
called him "Pops".[72] <br>
In a memoir written for Robert Goffin between 1943 and 1944,
Armstrong states, "All white folks call me Louie," perhaps
suggesting that he himself did not or, on the other hand, that
no whites addressed him by one of his nicknames such as
Pops.[73] That said, Armstrong was registered as "Lewie" for the
1920 U.S. Census. On various live records he's called "Louie" on
stage, such as on the 1952 "Can Anyone Explain?" from the live
album In Scandinavia vol.1. The same applies to his 1952 studio
recording of the song "Chloe", where the choir in the background
sings "Louie ... Louie", with Armstrong responding "What was
that? Somebody called my name?" "Lewie" is the French
pronunciation of "Louis" and is commonly used in Louisiana.</font></p>
<p>Ditto St Louis. Officially Saint Lewis, but referred to
affectionately (by, among others, Chuck Berry) as Saint Loo ee.</p>
<p>Brits tend to use French pronunciation for French words more than
Americans (Louis Vitton, masseuse, and so on). My assumption is
that Virginia Woolf would have used Loo ee, but I have no evidence
for that.</p>
<p>Jeremy H<br>
</p>
<p><br>
</p>
</body>
</html>