<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <p>My sister reminds me that our family had two toasting forks: one
      the posh telescopic one, and one that was part of a set of "fire
      irons": poker, scissor-like pincer implement to grab lumps of
      coal, shovel to deal with ashes, and a toasting fork. There was a
      fear that if you used to toasting fork in front of an electric
      fire then you might electrocute yourself. At any rate ours
      disappeared when my parents moved into a house without an open
      fire. The pincer implement could also be used for roasting
      chestnuts.</p>
    <p>My reading of the "Peanuts" strip suggests that in the US
      marshmallows are toasted using a simple stick. Correct?</p>
    <p>Sorry about "heap": "neatly stacked pile" is what I meant to
      write.<br>
    </p>
    <p>Jeremy<br>
    </p>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 22.09.2019 20:01, Mary Ellen Foley
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAKwoMEFLBSMP8QZtVcs2vn2aqJUXKdyG=PNzm0VPAcQaX-J1Dw@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
      <div dir="ltr">I've got a recipe that calls for toasting the
        crumpets individually, stacking them up, and putting "a lump of
        butter" on top so that it melts down and butters all the
        crumpets. The book was given to me in 1982, and was contemporary
        (and published by SuperCook's; British readers may recognize the
        brand).<br>
        <br>
        I certainly can't imagine crumpets being eaten like American
        pancakes, which suggests a knife and fork.  And if a stack of
        American pancakes is a 'heap', then 'heap' is used differently
        in the two countries!<br>
        <br>
        I was disillusioned when I moved to the UK to find that a lump
        of sugar was just a common cube of sugar, but I still like it
        that recipes use terms such as lump. I have old recipes from my
        foremothers that call for "a lump of butter the size of a
        walnut" or "of a hen's egg". I wonder if any British cookbooks
        still calls for a knob of butter?  Perhaps only if preparing
        spotted dick --<br>
        <br>
        mef</div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Sep 22, 2019 at 3:16
          PM Jeremy Hawthorn via Vwoolf <<a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:vwoolf@lists.osu.edu">vwoolf@lists.osu.edu</a>>
          wrote:<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
          0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
          <div bgcolor="#FFFFFF">
            <p>Rereading <i>The Waves</i> and came across this: "Yes, I
              hold Gray's <i>Elegy</i> in one hand; with the other I
              scoop out the bottom crumpet, that has absorbed all the
              butter and sticks to the bottom of the plate." This
              suggests that Bernard and Neville are eating crumpets as
              Americans eat pancakes - already toasted and buttered or
              whatever, and piled in heaps. In contrast, my childhood
              memory is of toasting them in front of an open fire, then
              buttering them individually and eating them while the
              butter was only half melted. Much nicer that way. The
              toasting method is as described below in "Counsel's
              Opinion," but as the clerk is doing the toasting and
              leaving them keeping hot in the library, presumably they
              too will be buttered en masse and eaten from a greasy
              pile. Do families still possess toasting forks? I suspect
              that with the demise of the open coal fire, they exist
              only in Antique shops. My family had a rather fine
              telescopic one - fully extended you could toast without
              getting burnt by the fire.</p>
            <p>Jeremy H</p>
            <p><br>
            </p>
            <div class="gmail-m_-8721583079903149702moz-cite-prefix">On
              20.0.2019 10:34, Stuart N. Clarke via Vwoolf wrote:<br>
            </div>
            <blockquote type="cite">
              <div dir="ltr">
                <div
                  style="font-size:12pt;font-family:Calibri;color:rgb(0,0,0)">
                  <div>I ‘as bin readin’ “Counsel’s Opinion”, Bella
                    Sidney Woolf’s jointly-written privately published
                    one-act play of 1922, presumably written for
                    am.dram. performances of and for expats in Honkers. 
                    Can that be so?  It was printed in HK, but Bella was
                    still in Colombo; she only moved to HK in 1925.  So,
                    perhaps it was intended for expats in Colombo, and
                    it is a coincidence that her husband Tom Southorn’s
                    career took him from Colombo to HK.</div>
                  <div> </div>
                  <div>Anyway, the play is set in “A room in the
                    Temple”, belonging to a “Lady Barrister”.  That’s
                    progressive, and even more progressive is that her
                    love interest (another barrister) finally accepts
                    that he “was old-fashioned enough to think that men
                    must work and women must housekeep”.</div>
                  <div> </div>
                  <div>However, she has a clerk, Jenkins, who is also
                    female: “As the curtain rises, JENKINS, a quaint
                    person in a black frock is toasting muffins in front
                    of the fire.  She is singing ‘. . .’ [censored, in
                    case the sensitives are caused distress]”.  Jenkins
                    and references to muffins continue throughout the
                    play.  The muffins and the dropped aitches (e.g.
                    “D’yer like yer muffins ‘alf-toasted or done to a
                    coal-black cinder?”) reminds me of “Orlando”: “The
                    muffins is keepin’ ’ot in the liberry”.</div>
                  <div> </div>
                  <div>As part of the US imperial project, American
                    muffins have invaded the UK and are gradually taking
                    over.  They are advertised as muffins, as if English
                    muffins didn’t exist.  American muffins are the
                    teatime equivalent of the grey [sic] squirrel.</div>
                  <div> </div>
                  <div>It is a sobering thought that generations of
                    Americans have not known what muffins were in
                    “Orlando”.  Some may have wondered why they needed
                    to be kept ‘ot, or why one should apply butter to
                    them (see “The Importance of Being Earnest”).</div>
                  <div> </div>
                  <div>The new CUP edn of “Orlando” provides info. on
                    the history of the muffin (and the crumpet) under
                    the quote “The muffin was invented and the crumpet”,
                    but does not explain what a muffin actually is.  Of
                    course, you can look up a dictionary, but sometimes
                    you don’t know that you *need* to look up a
                    dictionary.  Cf. “street scavengers” in “Jacob’s
                    Room”.</div>
                  <div> </div>
                  <div>Stuart</div>
                </div>
              </div>
              <br>
              <fieldset
                class="gmail-m_-8721583079903149702mimeAttachmentHeader"></fieldset>
              <pre class="gmail-m_-8721583079903149702moz-quote-pre">_______________________________________________
Vwoolf mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="gmail-m_-8721583079903149702moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Vwoolf@lists.osu.edu" target="_blank">Vwoolf@lists.osu.edu</a>
<a moz-do-not-send="true" class="gmail-m_-8721583079903149702moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/vwoolf" target="_blank">https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/vwoolf</a>
</pre>
            </blockquote>
          </div>
          _______________________________________________<br>
          Vwoolf mailing list<br>
          <a moz-do-not-send="true" href="mailto:Vwoolf@lists.osu.edu"
            target="_blank">Vwoolf@lists.osu.edu</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/vwoolf"
            rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/vwoolf</a><br>
        </blockquote>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>