<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1255"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Fascinating information. Writers do
seem to vary enormously when it comes to such things, with some
checking every comma and semi-colon at every stage of the
publishing process, and others - well, leaving it to spouses and
copy editors. As Mark implies, such matters do impact on theories
of textual editing. It does seem to me that if a writer leaves the
fine-tuning of - say - punctuation to a copy editor, then this has
to impact on matters of scholarly editing. Getting back to the
"final authorial version" may not be as appropriate in such cases
as it is where the writer wanted control over ever tiny detail
right through to publication. On the other hand, as anyone who has
had their writing copy-edited knows, leaving the final check of
your punctuation to someone else must on occasions result in
changes of meaning.<br>
<br>
Jeremy H<br>
<br>
<br>
On 25.10.2013 14:20, Mark Hussey wrote:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:000c01ced17c$92c7a370$b856ea50$@verizon.net"
type="cite">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=windows-1255">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered
medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p
{mso-style-priority:99;
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
span.EmailStyle18
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Times New Roman","serif";
color:windowtext;
font-weight:normal;
font-style:normal;
text-decoration:none none;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">No, VW was quite sloppy and LW copy edited
her texts. In <i>The Death of the Moth and Other Essays</i>
(1942), Leonard wrote of his having “punctuated and corrected
obvious verbal mistakes. I have not hesitated to do this,
since I always revised the MSS. of her books and articles in
this way before they were published.”<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Of course, as recent textual editing theory
has taught us, editing is always interpretation!<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF
1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span
style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span
style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:vwoolf-bounces@lists.service.ohio-state.edu">vwoolf-bounces@lists.service.ohio-state.edu</a>
[<a class="moz-txt-link-freetext" href="mailto:vwoolf-bounces@lists.service.ohio-state.edu">mailto:vwoolf-bounces@lists.service.ohio-state.edu</a>] <b>On
Behalf Of </b>Jeremy Hawthorn<br>
<b>Sent:</b> Friday, October 25, 2013 7:57 AM<br>
<b>To:</b> 'list', 'woolf'
ý[<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:VWOOLF@lists.acs.ohio-state.edu">VWOOLF@lists.acs.ohio-state.edu</a>]ý<br>
<b>Subject:</b> [Vwoolf] Leonard Woolf as copy editor<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black">Is
it John Lehmann who has written about how scrupulous a
copy editor Leonard W was? I have a memory of some such
account. But did Virginia do copy editing for the Hogarth
Press? I should know this but don't.<br>
<br>
Jeremy H<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Professor Jeremy Hawthorn
Emeritus Professor
Department of Modern Foreign Languages
NTNU
7491 Trondheim
Norway
(Int + 47)73596787 (work)
(Int + 47)72887602 (home)
(Int + 47)90181427 (cellphone)</pre>
</body>
</html>