<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
p.msochpdefault, li.msochpdefault, div.msochpdefault
        {mso-style-name:msochpdefault;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.emailstyle17
        {mso-style-name:emailstyle17;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
span.emailstyle18
        {mso-style-name:emailstyle18;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
span.EmailStyle21
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
span.EmailStyle22
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-GB" link="blue" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">I agree that treating it as a parallel title is misleading. We have a local policy that aims to mitigate this (and also the problem with Hebrew & English not displaying well in the
 same field):<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p style="mso-margin-top-alt:7.5pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:15.0pt;background:white">
<span style="font-size:10.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#333333">Follow HCM2 in adding an English title found elsewhere in the item (e.g. added title page, title page verso) in the 245 but always add 041 and 546 fields to clarify the language of
 the text. In the corresponding 246 field, do not use the second indicator 1 for parallel title for such an English title.<o:p></o:p></span></p>
<p style="mso-margin-top-alt:7.5pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:15.0pt;background:white;font-variant-ligatures: normal;font-variant-caps: normal;orphans: 2;text-align:start;widows: 2;-webkit-text-stroke-width: 0px;word-spacing:0px">
<span style="font-size:10.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#333333">If other title information and statements of responsibility are also in English, include them in the 245 field, but not in the 880 field. Add any further variant titles in Western European
 languages found on the item in 246 fields.<o:p></o:p></span></p>
<p style="mso-margin-top-alt:7.5pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:15.0pt;background:white">
<span style="font-size:10.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#333333"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Best wishes<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Vanessa<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Vanessa Freedman<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Subject Liaison Librarian: Hebrew & Jewish Studies and Information Studies<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">UCL Library Services<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">University College London<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Gower Street<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">London WC1E 6BT<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Tel (Mon, Thu, Fri): +44 (0)20 7679 2598 (Internal ext. 32598)
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Tel (Tue, Wed): +44 (0)20 7679 4405 (Internal ext. 34405)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Fax: +44 (0) 20 7679 7373<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">E-mail: <a href="mailto:v.freedman@ucl.ac.uk">
v.freedman@ucl.ac.uk</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Twitter: @UCLHJSLibrary @vrfreedman<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Website: <a href="http://www.ucl.ac.uk/library">
www.ucl.ac.uk/library</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">**Please remember the environment and only print this if necessary**<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US">From:</span></b><span lang="EN-US"> Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces@lists.osu.edu]
<b>On Behalf Of </b>Dickel, Geraldine<br>
<b>Sent:</b> 19 October 2017 15:16<br>
<b>To:</b> Hebrew Name Authority Funnel <heb-naco@lists.osu.edu>; Kuperman, Aaron <akup@loc.gov><br>
<b>Subject:</b> Re: [Heb-NACO] Putative title on t.p. verso<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Unfortunately, the RDA instructions, as Jasmin has pointed out, do say to treat these titles as parallel titles.  I agree with Yossi that putting the English titles in the 245 as parallel titles is misleading, and it
 also is messy to have right to left and left to right scripts in one field, at least in our current OPACs.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Jerry Anne<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US">From:</span></b><span lang="EN-US"> Heb-naco [<a href="mailto:heb-naco-bounces+geraldine.dickel=yale.edu@lists.osu.edu">mailto:heb-naco-bounces+geraldine.dickel=yale.edu@lists.osu.edu</a>]
<b>On Behalf Of </b>Galron, Joseph<br>
<b>Sent:</b> Thursday, October 19, 2017 10:05 AM<br>
<b>To:</b> Hebrew Name Authority Funnel <<a href="mailto:heb-naco@lists.osu.edu">heb-naco@lists.osu.edu</a>>; Kuperman, Aaron <<a href="mailto:akup@loc.gov">akup@loc.gov</a>><br>
<b>Subject:</b> Re: [Heb-NACO] Putative title on t.p. verso<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US">I totally agree with Aaron on this and even go farther: I wouldn't have the English title in the 245 field at all, and just use the 246 field.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US">I think that having the English title in the 245 field will make the impression that the book is bi-lingual.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US">The 246 field with “$i Title on title page verso: $a xxxx “ brings the access of the English title and explains it.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US">I am for removing the added English title from the 245 field.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:9.6pt"><span lang="EN-US">Yossi<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><br>
Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger <br>
Head, Hebraica & Jewish Studies Library<br>
and Acting German Language and Literature Librarian<br>
305G Thompson Memorial Library<br>
The Ohio State University Libraries <br>
1858 Neil Ave. Mall<br>
Columbus, Ohio 43210 USA<br>
Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918<br>
Mobile: (614) 285-4290<br>
E-Mail: <a href="mailto:galron.1@osu.edu">galron.1@osu.edu</a> or <a href="mailto:jgalron@gmail.com">
jgalron@gmail.com</a><br>
URL: <a href="http://library.osu.edu/about/departments/jewish-studies/">http://library.osu.edu/about/departments/jewish-studies/</a><br>
Lexicon of Modern Hebrew Literature:<br>
<a href="http://go.osu.edu/hebrewlit">http://go.osu.edu/hebrewlit</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US">From: </span></b><span lang="EN-US"><a href="mailto:jshino@pobox.upenn.edu">Shinohara, Jasmin</a><br>
<b>Sent: </b>Thursday, October 19, 2017 9:57 AM<br>
<b>To: </b><a href="mailto:heb-naco@lists.osu.edu">Hebrew Name Authority Funnel</a>;
<a href="mailto:akup@loc.gov">Kuperman, Aaron</a><br>
<b>Subject: </b>Re: [Heb-NACO] Putative title on t.p. verso<o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D">According to the RDA glossary and 2.3.3.1, “An alternative title in another language and/or
<a name="hit110"></a>script <a name="hit111"></a>is treated as part of <a name="hit112">
</a>a parallel title proper.” Also there, “<i>If</i>: an original title is in a language different from that of a title proper
<i>and</i> <b>the title is presented as an equivalent to a title proper</b> <i>then</i>: record it as a parallel title proper.” (Emphasis added.)
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D">The title on t.p. verso is presented as an equivalent to the title proper; direct/literal translation is not required. One of the examples provided in the toolkit is “À
<a name="hit446"></a>bout de soufflé”, where title proper is “Breathless,” clearly not a literal translation. Given all this, the title on t.p. verso
<i>would</i> be recorded in the 245 preceded by an =.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D">Jasmin</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma",sans-serif">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma",sans-serif"> Heb-naco [<a href="mailto:heb-naco-bounces+jshino=pobox.upenn.edu@lists.osu.edu">mailto:heb-naco-bounces+jshino=pobox.upenn.edu@lists.osu.edu</a>]
<b>On Behalf Of </b>Kuperman, Aaron<br>
<b>Sent:</b> Thursday, October 19, 2017 9:03 AM<br>
<b>To:</b> Hebrew Name Authority Funnel (<a href="mailto:heb-naco@lists.osu.edu">heb-naco@lists.osu.edu</a>)<br>
<b>Subject:</b> [Heb-NACO] Putative title on t.p. verso</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Tentative 245 field for the book is: </span>
<span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" dir="RTL" style="font-family:"Arial",sans-serif"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>‏</span><b><span lang="HE" dir="RTL" style="font-family:"Arial",sans-serif">תם ולא נשלם :‏</span></b><b><span lang="HE" dir="RTL" style="font-family:"Times New Roman",serif">
</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span lang="EN-US"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>‡b
</span></b><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="HE" dir="RTL" style="font-family:"Arial",sans-serif"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>‏פרקי חיים</span></b><b><span lang="HE" dir="RTL" style="font-family:"Times New Roman",serif">
</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span lang="EN-US"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>= An autobiography</span></b><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">ISBN: 9789655641530<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">The Hebrew title information is from the title page.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">On the t.p. verso, the Hebrew title information is again given as well as “An autobiography”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">As the English “An autobiography” is not a translation of either $a or $b of the 245 field, I question whether it should be regarded as a parallel title.  While it would be recorded in a 246, perhaps as “$i Subtitle on
 title page verso: Autobiography” or in a note, it wouldn’t be in the 245 field preceded by an “=” sign.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US">Is there a reason to record this as a parallel title in the 245 field?</span></b><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Aaron Kuperman, LC Law Cataloging Section.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">This is not an official communication from my employer<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>