<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Bradley Hand ITC";
        panose-1:3 7 4 2 5 3 2 3 2 3;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Balloon Text Char";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Arial","sans-serif";
        color:#C0504D;
        font-weight:normal;
        font-style:normal;}
span.BalloonTextChar
        {mso-style-name:"Balloon Text Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Balloon Text";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle22
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">I always tend to romanize according to the biblical reference. I reason that, if the author intended a pun, he based it on knowledge of the biblical verse familiar to his presumed readers. Whenever we have particularly
 perplexing phrase, we look it up in the concordance, and sure enough, it is usually a biblical quotation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Marlene Schiffman<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Gottesman Library Technical Services</span><span style="font-family:"Bradley Hand ITC";color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Yeshiva University<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">500 West 185<sup>th</sup> Street<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">New York, NY 10033<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">646 592-4276 (direct)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">646 592-4100 (general office)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+schiffma=yu.edu@lists.osu.edu]
<b>On Behalf Of </b>Gottschalk, Haim<br>
<b>Sent:</b> Tuesday, April 25, 2017 8:04 AM<br>
<b>To:</b> 'Hebrew Name Authority Funnel'<br>
<b>Subject:</b> Re: [Heb-NACO] Yashuv or yishuv?<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#C0504D">The verses in Isaiah do say Yashuv. The phrase “She’ar Yashuv” means remnant. I think y<b><u>a</u></b>shuv is more correct.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#C0504D">Haim<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:#C0504D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Heb-naco [<a href="mailto:heb-naco-bounces+hgot=loc.gov@lists.osu.edu">mailto:heb-naco-bounces+hgot=loc.gov@lists.osu.edu</a>]
<b>On Behalf Of </b>Freedman, Vanessa<br>
<b>Sent:</b> Tuesday, April 25, 2017 6:12 AM<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:heb-naco@lists.acs.ohio-state.edu">heb-naco@lists.acs.ohio-state.edu</a><br>
<b>Subject:</b> [Heb-NACO] Yashuv or yishuv?<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">A colleague of mine has raised the following query. The work in question is
</span><span lang="HE" dir="RTL" style="font-family:"Arial","sans-serif"">שאר ישוב</span><span lang="HE" dir="RTL" style="font-family:"Times New Roman","serif"">
</span><span lang="EN-GB">Yerushalayim : Yad Yitsḥaḳ Ben-Tsevi, 729 [1968].<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">“I was cataloguing a revised edition of a well-known work by Itzhak Ben Zvi, about the return of the scattered remnants of Jewish communities (English title: Remnants of ancient Jewish communities in the Land of Israel). 
 Amazingly, all entries in OCLC of this edition romanise the second word as ‘yishuv’, despite the source references  in Isaiah 7: 3 and 10: 21, in which it is clear that the correct romanisation is ‘yashuv’.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Is he right? I must admit I read it as yishuv, but clearly I don’t have his level of biblical knowledge!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Thanks<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Vanessa<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Vanessa Freedman<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Subject Liaison Librarian: Hebrew & Jewish Studies and Information Studies<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">UCL Library Services<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">University College London<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Gower Street<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">London WC1E 6BT<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Tel (Mon, Thu, Fri): +44 (0)20 7679 2598 (Internal ext. 32598)
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Tel (Tue, Wed): +44 (0)20 7679 3873 (Internal ext. 33873)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Fax: +44 (0) 20 7679 7373<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">E-mail:
<a href="mailto:v.freedman@ucl.ac.uk"><span style="color:windowtext">v.freedman@ucl.ac.uk</span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Twitter: @UCLHJSLibrary @vrfreedman<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">Website:
<a href="http://www.ucl.ac.uk/library"><span style="color:windowtext">www.ucl.ac.uk/library</span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-GB">**Please remember the environment and only print this if necessary**<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</div>
</body>
</html>