<html><body><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt; color: #000000"><div>Hi Bob,<br></div><div>First of all this heading was established incorrectly under AACR2 and also the 2nd 670 was not formulated correctly. We only use the romanized form if the name found in the EJ If the name is found as the heading for an article about the person. In this case the romanized form is found in v.12, page 899. This information should be recorded in the 2nd 670 and the systematically romanized Hebrew form of the name found in the resource cited in the first 670 should be the heading, with the EJ form being the xref.<br></div><div>That being said, as part of your recoding the NAR the first thing I would do is look at the Hebrew form and determine how to correctly formulate according to RDA.<br></div><div><br></div><div>What you have currently is:<br></div><div><br></div><div>Yaʻaḳov Bekhar Yosef, ǂc ha-rofe</div><div><br></div><div>So now we look at your original question to determine if "ha-rofe" is a title or not.<br></div><div><br></div><div>I would go first go to RDA 9.4.1.1 which tells us that <br></div><div>"<div class="para" id="rda9-4637"><span class="termdef"> <a class="firstterm" href="http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdagloss&target=rdagloss-1956#rdagloss-1956" target="_blank">Title of the person▼</a> is a word or phrase indicative of royalty, nobility, or ecclesiastical rank or office, a term of address for a person of religious vocation, or another term indicative of rank, honour, or office.</span></div><div class="para" id="rda9-11591">Title of the person excludes terms of address that simply indicate gender or marital status (e.g., Mr., Mrs.)."</div><div class="para"><br></div><div class="para">So we need to decide if "ha-rofe" is indicative or rank,honour or office as prescribed in 9.4.1.9.<br></div><div class="para"><br></div><div class="para">"Record other titles of the person indicative of rank, honour, or office if the terms appear with the name. Record the term in the language in which it was conferred or in the language used in the country in which the person resides."</div><div class="para"><br></div><div class="para">I checked to see if "ha-rofe" is used as a designation of rank, office or honour. I looked in the Jewish Encyclpoedia (1904) and it did not appear in the article "Title of Honor."<br></div><div class="para"><div class="ExamplesetGroupTop"><div class="ExamplesetGroupTopLeft"> </div><div class="ExamplesetGroupTopRight"> </div><div class="ExamplesetGroupTopRight">I looked him up in the Encylcopedia of Jews in the Islamic World and in article with his name at the head (Jacob ben Joseph ha-Rofeh<span class="metrics">)</span> says that he was a dayan and rabbinic scholar in Baghdad but nothing about being a doctor.   He died Oct. 5. 1851.<br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight"><br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight">Up through the Middle Ages Jews generally used forenames but with different types of designations appended to them (place of birth, occupation), etc. and surnames did to really come into use in until the 18th and 19th centuries. Certainly "ha-rofe" [the doctor] was an occupation that Jews engaged in for centuries. <br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight"><br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight">I personally do not consider "ha-rofe" a surname and we know that Yaʻaḳov Bekhar Yosef was not a doctor.<br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight"><br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight">So, my thought is to establish him as:<br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight">Jacob ben Joseph,|d   -1851 (based on the romanized form found in the Encyclopedia of Jews in the Islamic World): I have chosen this form since we are in the process of recoding and reevaluating the heading, thus we should refer to he Encyclopedia of Jews in the Islamic World as pe LC-PCC-PS 9.2.2.5.3; although ha-Rofe is part of the name in the article about him, it is very difficult to consider or decide if ha-Rofe is a term indicative of rank, honor or office, an addition those types of terms are not core elements; it is not an occupation since we know he was not a doctor<br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight"><br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight"><div class="ExamplesetGroupTopRight"><br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight">So, my thought is to establish him as:</div>Jacob ben Joseph,|d   -1851</div><div class="ExamplesetGroupTopRight"><br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight">I would hame cross-references from:<br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight"><br></div><div class="ExamplesetGroupTopRight">400 1 Harofeh, Jacob ben Joseph,|d    -1851</div><div class="ExamplesetGroupTopRight">400Yosef, Yaʻakov Bekhar,|d  -1851<br></div></div>400 0 Jacob ben Joseph ben Jawb ,|d  -1851  <br></div><div class="para">400 0 Yaʻaḳov Bekhar Yosef,|d  -1851<br></div>400 1 Harofe, Yaʻaḳov Bekhar Yosef,|d  -1851<br><br>I am eager to hear others' thoughts.<br></div><div><br></div><div>Thanks, Heidi<br></div><div><br></div><div><br></div><hr id="zwchr"><div style="color:#000;font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12pt;"><b>From: </b>"Robert M. TALBOTT" <rtalbott@library.berkeley.edu><br><b>To: </b>"Hebrew Name Authority Funnel" <heb-naco@lists.service.ohio-state.edu><br><b>Sent: </b>Friday, September 12, 2014 10:55:22 AM<br><b>Subject: </b>[Heb-NACO] ha-rofe? (Physician)? ha-Rofe? Something else?<br><div><br></div><div dir="ltr">Hi folks:<div><br></div><div>I have a question about capitalization treating an after-name title.  I'd like to get a bit of feedback before stepping off into the abyss.</div><div><br></div><div>Anyhow:</div><div><br></div><div>I'd like to upgrade to RDA the record with the heading Jacob ben Joseph ben Jawb, $c ha-rofe (OCLC AR 475823), but sadly the record is one requiring review before using in an RDA record. Predictably, the rub is how to treat "ha-Rofe." I suppose one could read it as the equivalent of something like "$c (Physician)" though on the surface I'd favor reading it as a title of some sort.  But since the type of title sways the capitalization rules (RDA A.31), what sort of a title is it?  One might very well assume it's a professional title (RDA A.11.5.4), resulting in "$c ha-rofe. " If one squints hard enough, I suppose one of the other options could work, but that's a stretch in my estimation when one looks at the options available in RDA A.11.5.</div><div><br></div><div>My concern here is that I may be missing something obvious or otherwise.  Please advise.</div><div><br></div><div>Bob</div><div>-- <br><div dir="ltr"><pre><span>Bob Talbott</span></pre><pre><span>Principal cataloger/Hebraica cataloger</span></pre><pre><span>UC Berkeley</span></pre><pre><span>250 Moffitt</span></pre><pre><span>Berkeley, CA 94720</span></pre><pre><span>
We're happy as fish,
as gorgeous as geese,
and wonderfully clean in the morning.</span></pre>
</div>
</div></div>
<br>_______________________________________________<br>Heb-naco mailing list<br>Heb-naco@lists.osu.edu<br>https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco<br></div><div><br><div><br></div></div><div><br></div><div>-- <br></div><div><span></span>Heidi G. Lerner<br>Metadata Librarian for Hebraica and Judaica<br>Metadata Development Unit<br>Stanford University Libraries<br>Stanford, CA 94305-6004<br>e-mail: lerner@stanford.edu<br>ph: 650-725-9953<br>fax: 650-725-1120<br><span></span><br></div></div></body></html>